Usted buscó: eigenmittelbeschluß (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

eigenmittelbeschluß

Neerlandés

besluit betreffende het stelsel van eigen middelen van de gemeenschappen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eigenmittelbeschluß des rates

Neerlandés

besluit van de raad inzake de eigen middelen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

□ neuer eigenmittelbeschluß: prüfung.

Neerlandés

d secretaris-generaal van de raad: benoeming van de heer jürgen trumpf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d neuer eigenmittelbeschluß: bericht.

Neerlandés

d nieuw besluit eigen middelen: komt opnieuw op de agenda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir haben den eigenmittelbeschluß zur kenntnis genommen.

Neerlandés

thans zou ik nog een standpunt willen innemen tegen over enkele aangelegenheden die van min of meer rechts treeks belang zijn voor de begrotingsprocedure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei den einnahmen wurde der neue eigenmittelbeschluß berücksichtigt.

Neerlandés

aangezien de stemming van het europees parlement over de ontwerpbegroting voor 24 oktober was gepland, heeft het europees parlement bij brief aan de raad laten weten dat het zich niet over deze nota van wijzigingen kon uitspreken en er dus geen rekening mee kon houden bij zijn eerste lezing van de ont­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der neue eigenmittelbeschluß muß noch formalisiert und ratifiziert werden.

Neerlandés

ik zou nog een ding willen zeggen: wij christendemocraten blijven er vast van overtuigd dat wij veroordeeld zijn tot de voltooiing van de europese ljnie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herr samland, was den eigenmittelbeschluß anbelangt, so kennen sie die situation.

Neerlandés

mijnheer samland, wat de eigen middelen betreft, kent u de situatie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der eigenmittelbeschluß von edinburgh wurde von den nationalen parlamenten noch nicht ratifiziert.

Neerlandés

van outrive (pse). - en indien bepaalde rapporten niet behandeld zouden zijn?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schmidhuber chen ecofin-rat gelungen ist, den eigenmittelbeschluß endgültig zu verabschieden.

Neerlandés

schmidhuber moeilijke sociale en regionale problemen in het herstructureringsproces het hoofd te kunnen bieden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser vor schlag sieht vor. daß eine jährliche einnahmenobergrenze im eigenmittelbeschluß festgelegt wird.

Neerlandés

ik complimenteer voorzitter delors, niet alleen met de presentatie van dit document, maar ook wegens het zeer ambitieuze doel dat hij zichzelf en zijn zeer bekwame team gesteld heeft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

er wurde nie als vorübergehender mechanismus vereinbart; er ist im eigenmittelbeschluß permanent verankert.

Neerlandés

— a4-0256/95 van de heer giansily, namens de begrotingscommissie, over het ontwerp van operationele begroting van de egks voor 1996 (sec(95)0834 - c4-0209/95);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

er fordert die kommission auf, baldmöglichst ei nen entwurf für einen neuen eigenmittelbeschluß vor-

Neerlandés

hij verzoekt de commissie zo spoedig mogelijk een ont werp voor een nieuw eigenmiddclcnbesluit in te die

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) haushaltsplan 1995 einschließlich bnh 1/95; grundlage: alter eigenmittelbeschluß.

Neerlandés

(2) begroting 1995 met inbegrip van gab 1/1995; op basis van het oude besluit eigen middelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese vorschriften werden durch den neuen eigenmittelbeschluß, der kurz vor seiner verabschiedung steht, geändert.

Neerlandés

deze regels zullen worden gewijzigd door het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen, dat binnenkort zal worden bekrachtigd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der eigenmittelbeschluß wird geändert und der ratifizierungsprozeß rechtzeitig abgeschlossen, so daß der beschluß anfang 2002 in kraft treten kann.

Neerlandés

het eigenmiddelenbesluit wordt zodanig gewijzigd dat het bekrachtigingsproces tijdig kan worden voltooid opdat de wijzigingen begin 2002 in werking kunnen treden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da der eigenmittelbeschluß der zustimmung und ratifizierung in allen mitgliedstaaten unterliegt, können Änderungen nur im einvernehmen aller erzielt werden.

Neerlandés

aangezien het besluit inzake de eigen middelen door alle lidstaten moet worden goedgekeurd en geratificeerd, kunnen hierin slechts wijzigingen worden aangebracht als alle lidstaten daarmee instemmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die frage eines einheitlichen satzes bei den mwst-mitteln sollte im rahmen der beratungen über den neuen eigenmittelbeschluß erörtert werden.

Neerlandés

de vraag of er een vast uniform percentage voor de btw-middelenbron moet worden vastgesteld, moet worden bezien in her. kader van de besprekingen over het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aufseiner tagung in berlin am 24/25. märz 1999 hat der europäische rat die kommission aufgefordert, einen neuen eigenmittelbeschluß auszuarbeiten.

Neerlandés

ole krarup (edd, dk) verklaart dat de edd de amendementen steunt die de ramp wat afzwakken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im rahmen der gemeinschaft -ausdehnung der bürgerrechte -einheitliches verfahren für die wahlen zum europäischen parlament - eigenmittelbeschluß -ratifikation von Übereinkommen

Neerlandés

in het kader van de gemeenschap - uitbreiding van de rechten van de burgers - eenvormige verkiezingsprocedure voor leden van het europees parlement -besluit inzake de eigen middelen -bekrachtiging van overeenkomsten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,193,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo