From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kennen sie sparkie schon lange?
ken je sparkie al lang?
Last Update: 2010-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
wir kennen uns schon lange.
hij moet me straks maat antwootden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sind sie schon lange in Ōsaka?
bent u al lang in osaka?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
schon lange nicht mehr.
er staan grotere belangen op het spel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
biokraftstoffe gibt es schon lange.
biobrandstoffen bestaan al heel lang.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die forderung besteht schon lange.
daar wordt reeds lang om verzocht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kennen sie diesen mann?
kent u deze man?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- die zuckerkrankheit schon lange besteht,
- als u al gedurende langere tijd diabetes heeft
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
das geht nun schon lange, lange zeit.
de genoemde minimale eis van acht uur zou wat ons betreft nog veel te lang zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird schon lange mit besorgnis betrachtet.
dit is al geruime tijd een bron van zorg.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine solche zusammenarbeit hat schon lange tradition.
natuurlijk kiezen wij voor „partnership", dat wil zeggen voor een bondgenootschap dat op twee pijlers rust.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kennen sie einen bergbau-
ik verzoek om toekenning
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kennen sie meinen bruder masao?
kent u mijn broer masao?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bei euratom gibt es diese ergänzungsfinanzierung ja schon lange.
sir jack stewart-clark (ed). — (en) mijn fractie zal voor het verslagmarinaro stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu reichen feierliche erklärungen schon lange nicht mehr aus.
daarom vinden wij dat de enige oplossing is dat er arbeidsplaatsen worden gecreëerd in de landen waar de migranten vandaan komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
harmonisierte emissionsnormen waren schon lange ein thema für die eu.
geharmoniseerde normen voor de uitstoot van voertuigen zijn reeds lang een onderdeel van het beleid van de eu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle diese fragen hätten schon lange beantwortet wer den sollen.
deze vragen hadden allang moeten worden beantwoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wichtigsten pflöcke sind allerdings schon lange vorher eingeschlagen worden.
de belangrijkste bouwstenen zijn echter reeds sedert lang aangedragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schon lange war klar gewesen, daß dringende maß nahmen erforderlich waren.
het zijn standpunten die door de lid-staten zijn ingenomen en waar zij voorbehoud maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber haben wir schon länger gesprochen.
wij spreken er reeds lang over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: