Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies darf jedoch kein vorwand für eine ausdehnung des nötigen umsetzungszeitraums sein.
dit mag echter niet als voorwendsel worden gebruikt om de voor omzetting vereiste termijn te verlengen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
spätestens mit ablauf des umsetzungszeitraums wird ein bericht über die umsetzung dieses artikels erstellt.
over de uitvoering van dit artikel moet uiterlijk aan het eind van de omzettingsperiode verslag worden uitgebracht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese verringerung um ein jahr ist die logische folge der in abänderung 4 vorgeschlagenen verkürzung des umsetzungszeitraums.
de bekorting met een jaar is het logisch gevolg van de in amendement 4 voorgestelde verkorting van de omzettingstermijn.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ergebnisse einer auf eu-ebene vorgenommenen umfassenden bewertung des ersten umsetzungszeitraums sind ermutigend.
er is een grootscheepse evaluatie van deze eerste periode verricht op eu-niveau, en de bevindingen zijn bemoedigend.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission vertritt die auffassung, dass die verordnung eine verlängerung des umsetzungszeitraums von einem jahr nicht erlaubt.
volgens de commissie staat de verordening niet toe dat de implementatieperiode van één jaar wordt verlengd.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
obgleich diese reformen eine kurzfristige verschlechterung der öffentlichen finanzen während des umsetzungszeitraums zur folge haben, wird die nachhaltigkeit der öffentlichen finanzen eindeutig gestärkt.
hoewel deze hervormingen tijdens de toepassingsperiode leiden tot een verslechtering op korte termijn van de openbare financiën, wordt de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn duidelijk verbeterd.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine spezielle evaluierungsrunde wird bis zum fünften jahrestag des luxemburger beschäftigungsgipfels (ende 2002) am ende des ersten umsetzungszeitraums für die leitlinien abgeschlossen.
op de vijfde verjaardag van de werkgelegenheidstop van luxemburg (eind 2002), als de eerste periode van uitvoering van de richtsnoeren afloopt, zal een speciale evaluatie worden gemaakt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das verbot dieser anforderungen verpflichtet die mitgliedstaaten, während des umsetzungszeitraums systematisch zu untersuchen, ob derartige regelungen in ihrer rechtsordnung bestehen, und sie gegebenenfalls abzuschaffen.
het verbod op deze eisen betekent dat elke lidstaat in de voor de omzetting vastgestelde periode systematisch moet onderzoeken of zijn rechtsstelsel dergelijke eisen bevat en, zo ja, dat hij deze moet intrekken;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.11 und schließlich empfiehlt der ewsa, dass alle mitgliedstaaten relevante erkenntnisse und bewährte verfahrensweisen während des umsetzungszeitraums austauschen, um den prozess zu beschleunigen und seine kohärenz zu gewährleisten.
4.11 tot slot beveelt het eesc aan dat alle lidstaten tijdens de implementatieperiode relevante informatie en best practices delen om het proces te bespoedigen en de coherentie ervan te waarborgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese initiative, die in die agrarverhandlungen einbezogen würde, könnte eine sonderbehandlung, z. b. in form eines bestimmten umsetzungszeitraums, genießen.
dit initiatief wordt weliswaar geïntegreerd in de onderhandelingen over de landbouw, maar zou een specifieke behandeling kunnen krijgen via bijvoorbeeld een afzonderlijk tijdskader voor de implementatie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der kommission bestimmte aspekte der geplanten umsetzungsmaßnahmen informell übermitteln, wenn sie oder die kommission dies für angemessen erachten, damit die kommission während des umsetzungszeitraums so wirksam wie möglich unterstützung bieten kann und eine rasche umsetzung gewährleistet ist;
op informele basis specifieke aspecten van ontwerp-omzettingsmaatregelen aan de commissie voorleggen wanneer zij of de commissie dat passend achten, om de steun van de commissie tijdens de omzettingsperiode zo doeltreffend mogelijk te maken en een snelle tenuitvoerlegging te bewerkstelligen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten müssen ihre probenahmeverfahren schrittweise ändern, um nach ablauf des umsetzungszeitraums die in den anhängen dieser richtlinie verankerten bestimmungen zu erfuellen. zu diesem zweck empfiehlt es sich, die anwendung dieser bestimmungen mit den mitgliedstaaten regelmäßig zu prüfen.
overwegende dat de lidstaten hun bemonsteringswijzen geleidelijk zullen moeten wijzigen om aan het einde van de omzettingstermijn aan de bijlagen bij deze richtlijn te voldoen; dat het in dit verband dienstig is regelmatig met de lidstaten na te gaan hoever zij met de toepassing van deze bepalingen staan;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist beispielsweise zu erwarten, dass in den ländern, die am meisten von der kohäsionspolitik profitieren, während des umsetzungszeitraums das bip um durchschnittlich 2 % und die beschäftigungsquote um durchschnittlich 1 % ansteigen wird.
verwacht wordt bijvoorbeeld dat dankzij het cohesiebeleid het bbp van de belangrijkste begunstigde landen tijdens de periode van uitvoering zal stijgen met gemiddeld 2 %, en de werkgelegenheid met ongeveer 1 %.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die kommission erstellt nach anhörung des sccnfp und des europäischen zentrums zur validierung alternativer methoden (ecvam) unter gebührender berücksichtigung der entwicklung der validierung innerhalb der oecd zeitpläne für die umsetzung der bestimmungen gemäß absatz 1 buchstaben a), b) und d) einschließlich der fristen für die stufenweise einstellung der verschiedenen versuche. die zeitpläne werden spätestens am 11. september 2004 veröffentlicht und dem europäischen parlament und dem rat übermittelt. der umsetzungszeitraum für absatz 1 buchstaben a), b) und d) wird auf höchstens sechs jahre ab dem inkrafttreten der richtlinie 2003/15/eg begrenzt.
2. de commissie stelt na raadpleging van het wccnvp en van het europees centrum voor de validatie van alternatieve methoden (cevma), en met de nodige inachtneming van de ontwikkeling van de validering binnen de oeso, tijdschema's op voor de toepassing van lid 1, onder a), b) en d), met inbegrip van termijnen voor de geleidelijke afschaffing van de verschillende proeven. de tijdschema's worden uiterlijk op 11 september 2004 ter beschikking gesteld van het publiek en toegezonden aan het europees parlement en de raad. de termijn voor de toepassing wordt beperkt tot ten hoogste zes jaar wat betreft lid 1, onder a), b) en d), na de inwerkingtreding van richtlijn 2003/15/eg.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: