您搜索了: umsetzungszeitraums (德语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Dutch

信息

German

umsetzungszeitraums

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

dies darf jedoch kein vorwand für eine ausdehnung des nötigen umsetzungszeitraums sein.

荷兰语

dit mag echter niet als voorwendsel worden gebruikt om de voor omzetting vereiste termijn te verlengen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

spätestens mit ablauf des umsetzungszeitraums wird ein bericht über die umsetzung dieses artikels erstellt.

荷兰语

over de uitvoering van dit artikel moet uiterlijk aan het eind van de omzettingsperiode verslag worden uitgebracht.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese verringerung um ein jahr ist die logische folge der in abänderung 4 vorgeschlagenen verkürzung des umsetzungszeitraums.

荷兰语

de bekorting met een jaar is het logisch gevolg van de in amendement 4 voorgestelde verkorting van de omzettingstermijn.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die ergebnisse einer auf eu-ebene vorgenommenen umfassenden bewertung des ersten umsetzungszeitraums sind ermutigend.

荷兰语

er is een grootscheepse evaluatie van deze eerste periode verricht op eu-niveau, en de bevindingen zijn bemoedigend.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission vertritt die auffassung, dass die verordnung eine verlängerung des umsetzungszeitraums von einem jahr nicht erlaubt.

荷兰语

volgens de commissie staat de verordening niet toe dat de implementatieperiode van één jaar wordt verlengd.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

obgleich diese reformen eine kurzfristige verschlechterung der öffentlichen finanzen während des umsetzungszeitraums zur folge haben, wird die nachhaltigkeit der öffentlichen finanzen eindeutig gestärkt.

荷兰语

hoewel deze hervormingen tijdens de toepassingsperiode leiden tot een verslechtering op korte termijn van de openbare financiën, wordt de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn duidelijk verbeterd.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

eine spezielle evaluierungsrunde wird bis zum fünften jahrestag des luxemburger beschäftigungsgipfels (ende 2002) am ende des ersten umsetzungszeitraums für die leitlinien abgeschlossen.

荷兰语

op de vijfde verjaardag van de werkgelegenheidstop van luxemburg (eind 2002), als de eerste periode van uitvoering van de richtsnoeren afloopt, zal een speciale evaluatie worden gemaakt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das verbot dieser anforderungen verpflichtet die mitgliedstaaten, während des umsetzungszeitraums systematisch zu untersuchen, ob derartige regelungen in ihrer rechtsordnung bestehen, und sie gegebenenfalls abzuschaffen.

荷兰语

het verbod op deze eisen betekent dat elke lidstaat in de voor de omzetting vastgestelde periode systematisch moet onderzoeken of zijn rechtsstelsel dergelijke eisen bevat en, zo ja, dat hij deze moet intrekken;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.11 und schließlich empfiehlt der ewsa, dass alle mitgliedstaaten relevante erkenntnisse und bewährte verfahrensweisen während des umsetzungszeitraums austauschen, um den prozess zu beschleunigen und seine kohärenz zu gewährleisten.

荷兰语

4.11 tot slot beveelt het eesc aan dat alle lidstaten tijdens de implementatieperiode relevante informatie en best practices delen om het proces te bespoedigen en de coherentie ervan te waarborgen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese initiative, die in die agrarverhandlungen einbezogen würde, könnte eine sonderbehandlung, z. b. in form eines bestimmten umsetzungszeitraums, genießen.

荷兰语

dit initiatief wordt weliswaar geïntegreerd in de onderhandelingen over de landbouw, maar zou een specifieke behandeling kunnen krijgen via bijvoorbeeld een afzonderlijk tijdskader voor de implementatie.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der kommission bestimmte aspekte der geplanten umsetzungsmaßnahmen informell übermitteln, wenn sie oder die kommission dies für angemessen erachten, damit die kommission während des umsetzungszeitraums so wirksam wie möglich unterstützung bieten kann und eine rasche umsetzung gewährleistet ist;

荷兰语

op informele basis specifieke aspecten van ontwerp-omzettingsmaatregelen aan de commissie voorleggen wanneer zij of de commissie dat passend achten, om de steun van de commissie tijdens de omzettingsperiode zo doeltreffend mogelijk te maken en een snelle tenuitvoerlegging te bewerkstelligen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten müssen ihre probenahmeverfahren schrittweise ändern, um nach ablauf des umsetzungszeitraums die in den anhängen dieser richtlinie verankerten bestimmungen zu erfuellen. zu diesem zweck empfiehlt es sich, die anwendung dieser bestimmungen mit den mitgliedstaaten regelmäßig zu prüfen.

荷兰语

overwegende dat de lidstaten hun bemonsteringswijzen geleidelijk zullen moeten wijzigen om aan het einde van de omzettingstermijn aan de bijlagen bij deze richtlijn te voldoen; dat het in dit verband dienstig is regelmatig met de lidstaten na te gaan hoever zij met de toepassing van deze bepalingen staan;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

es ist beispielsweise zu erwarten, dass in den ländern, die am meisten von der kohäsionspolitik profitieren, während des umsetzungszeitraums das bip um durchschnittlich 2 % und die beschäftigungsquote um durchschnittlich 1 % ansteigen wird.

荷兰语

verwacht wordt bijvoorbeeld dat dankzij het cohesiebeleid het bbp van de belangrijkste begunstigde landen tijdens de periode van uitvoering zal stijgen met gemiddeld 2 %, en de werkgelegenheid met ongeveer 1 %.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(2) die kommission erstellt nach anhörung des sccnfp und des europäischen zentrums zur validierung alternativer methoden (ecvam) unter gebührender berücksichtigung der entwicklung der validierung innerhalb der oecd zeitpläne für die umsetzung der bestimmungen gemäß absatz 1 buchstaben a), b) und d) einschließlich der fristen für die stufenweise einstellung der verschiedenen versuche. die zeitpläne werden spätestens am 11. september 2004 veröffentlicht und dem europäischen parlament und dem rat übermittelt. der umsetzungszeitraum für absatz 1 buchstaben a), b) und d) wird auf höchstens sechs jahre ab dem inkrafttreten der richtlinie 2003/15/eg begrenzt.

荷兰语

2. de commissie stelt na raadpleging van het wccnvp en van het europees centrum voor de validatie van alternatieve methoden (cevma), en met de nodige inachtneming van de ontwikkeling van de validering binnen de oeso, tijdschema's op voor de toepassing van lid 1, onder a), b) en d), met inbegrip van termijnen voor de geleidelijke afschaffing van de verschillende proeven. de tijdschema's worden uiterlijk op 11 september 2004 ter beschikking gesteld van het publiek en toegezonden aan het europees parlement en de raad. de termijn voor de toepassing wordt beperkt tot ten hoogste zes jaar wat betreft lid 1, onder a), b) en d), na de inwerkingtreding van richtlijn 2003/15/eg.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,779,841 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認