Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gewinner als verlierer ________
to win while loosing ___
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fällt ein fahrer aus, gilt er automatisch als verlierer.
if the driver retires, the bet is classed as void.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist daher keine Überraschung, dass wir als verlierer dastehen.
it is therefore not astonishing, if we appear as losers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die neuen mitgliedstaaten gelten als gewinner, die alten als verlierer.
the new member states were seen as winners, the old as losers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsächlich steht die ganze welt als verlierer da, wenn das multilaterale handelssystem geschwächt wird.
indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
letzteres ist von besonderer bedeutung, da nach der konzertierung eine partei als verlierer dastand, nämlich die kommission.
the latter is particularly important as, following conciliation, one party was clearly the loser, namely the commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die folge ist, dass dessen mitarbeiter sich als verlierer des gesamten integrationsprozesses fühlen und das unternehmen verlassen oder innerlich kündigen.
the result is almost inevitably that the employees of the overtaken company become demotivated, because they feel themselves like the losers of the whole integration process.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
doch gibt es stets gewinner und verlierer und oft sehen sich zweitplatzierte bereits als verlierer an.
however, there are always winners and losers. runners-up often see themselves as losers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sollten nicht den wagen vor die ochsen spannen und auch nicht schon vor dem spiel als verlierer vom feld verschwinden.
we should not put the cart before the horse, and we must not give up before we begin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.