Results for das könnte von mir sein translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

das könnte von mir sein

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

könnte von mir sein!

English

könnte von mir sein!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das könnte von vorteil sein.

English

not the worst deal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gag könnte glatt von mir sein.

English

der gag könnte glatt von mir sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das könnte von der wahrheit nicht weiter entfernt sein.

English

this could not be further from the truth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(hey, dieser david könnte ein zwilling von mir sein !!!!!!!!!)

English

(hey, this david could be a twin of me !!!!!!!!!) and the girl..... neither is

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nichts davon wird von mir sein.

English

none of it will be mine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„der kaas könnt’ von mir sein!“

English

„der kaas könnt’ von mir sein!“

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden immer ein teil von mir sein!

English

they´ll will always be a part of me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er gab mir sein wort.

English

he gave me his word.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann kann das zitat nicht von mir sein* (lacht bubenhaft).

English

then that quotation can't be from me* (laughs mischievously) seriously: only the radio presenters think that people are stupid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mir sein konzert anzuhören.

English

so i decided to listen his concert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß hierzu eine notwendigkeit bestünde, könnte von mir nicht bejaht werden.

English

i could not agree that there is any need for that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

er zeigte mir sein album.

English

he showed me his album.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

34 er nehme von mir seine rute und lasse sein schrecken von mir,

English

34 let him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß deine hand fern von mir sein, und dein schrecken erschrecke mich nicht!

English

withdraw your hand far from me; and don't let your terror make me afraid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

21 laß deine hand ferne von mir sein, und dein schrecken erschrecke mich nicht.

English

21 withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wirst immer ein teil von mir sein und ich bin ein teil von dir auf unbestimmte zeit.

English

you are everything to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich bin all´ diese leute, sie werden immer ein teil von mir sein.

English

and that´s the way it is with music. "i" am branford marsalis, but "i" am also john coltrane and sonny rollins and modern jazz quartett and louis armstrong and miles davis - i am all of those people. they´ll will always be a part of me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der bericht ist an einigen stellen so kritisch abgefasst, dass er durchaus von mir sein könnte.

English

in some places, the report is so critical that i might have written it myself.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

3 aber nabot sprach zu ahab: das lasse der herr fern von mir sein, daß ich dir meiner väter erbe geben sollte!

English

3 and naboth said to ahab, the lord forbid it me, that i should give the inheritance of my fathers unto thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,795,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK