Results for einhelligkeit translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

einhelligkeit

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

diese einhelligkeit der meinungen besteht nicht mehr.

English

this unanimity of opinion no longer exists.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dieser angelegenheit herrscht zweifelsohne allgemeine einhelligkeit.

English

there is of course a broad consensus on this issue.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

auch in der neueren literatur besteht diesbezüglich keine einhelligkeit.

English

this name is also used by some modern sources, e.g.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im rat herrscht einhelligkeit und im europäischen parlament unterstützt die überwiegende mehrheit der abgeordneten den gemeinsamen standpunkt des rates.

English

we have unanimity in the council and we have an overwhelming majority of members in the european parliament who support the council's common position.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nicht bei jedem weckte er damit glücksgefühle, aber am ende waren die meinungen über das festival von seltener einhelligkeit.

English

the comment didn’t please everyone, but by the end opinions about the festival displayed rare unanimity among critics.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zunächst einmal möchte ich herrn whitehead zu einer überaus guten arbeit gratulieren und außerdem die einhelligkeit im umweltausschuss unterstreichen.

English

i would also like to emphasise the unanimity in the committee on the environment, public health and consumer policy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

herr präsident! bezüglich dieses berichtes können wir eine fast hundertprozentige einhelligkeit im ausschuß für die rechte der frau und gleichstellung konstatieren.

English

mr president, where the present report is concerned, we note that there is just about one hundred per cent agreement in the committee on women' s rights and equal opportunities.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das wichtigste resultat der studie ist die einhelligkeit, mit der irans zivilgesellschaft sowohl die nuklearverhandlungen als auch die bemühungen zur aufhebung der internationalen sanktionen unterstützt.

English

the key finding was unanimous support for the nuclear negotiations and an agreement to lift sanctions.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben gesehen, dass die bisherige diskussion ganz klar zeigt, dass es einhelligkeit gibt bei dem ziel, ein gleichmäßig hohes verbraucherschutzniveau zu erreichen.

English

we have seen how the discussion so far has demonstrated our unanimity as regards the objective of achieving a uniformly high standard of consumer protection.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

außerdem herrscht einhelligkeit darüber, dass einer der mängel der gegenwärtigen situation darin besteht, dass es an einem echten instrument zur haushaltspolitischen koordinierung zwischen den mitgliedstaaten fehlt.

English

everyone agrees, moreover, that one of the shortcomings in the current situation is the lack of a proper instrument for coordination of member states ' budgetary policies.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

solcher spekulativen systeme besitzen wir nun eine mehr als hinreichende zahl. messen wir dieselben mit dem er wähnten maße der einhelligkeit, so findet sieh die philo sophie nur einig in einer allgemeinen uneinigkeit.

English

now we have a more than sufficient quantity of such speculative systems. if we measure them with the aforementioned standard of unanimousness, we find that philosophy agrees only on its disagreements.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser grundsatz wurde, wie auch der gesamte bericht, vom ausschuss mit derart großer einhelligkeit angenommen, dass eigentlich keine notwendigkeit bestand, den bericht dem plenum für Änderungsanträge vorzulegen.

English

if it had merely been written into the preamble, it would not have had the same legal status: it would just be describing political will, without any legal force.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

es besteht einhelligkeit über die notwendigkeit, die bei der ausgestaltung des europäischen forschungsraums auf der grundlage des rahmenprogramms erreichten fortschritte zu bewerten. ich erinnere daran, dass alle zwei jahre eine bewertung der neuen instrumente vorgesehen ist.

English

we all agree that it will be necessary to evaluate the contribution made by the framework programme to establishing the european research area, and i would remind you that there will be an evaluation of the new instruments after two years.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dies dürfte ein unmissverständliches signal für die mitgliedstaaten sein, dass es außer den bereits bestehenden instrumenten keine weitere unterstützung für die branche geben wird, falls es den sozialpartnern nicht gelingt, in der frage der vorgeschlagenen besatzungsrichtlinie einhelligkeit zu erzielen.

English

this is arguably a clear signal to member states that unless the social partners can reach unanimity on the question of the proposed manning directive there will be no further support for the industry beyond what is already in place.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, werte kolleginnen und kollegen, frau kommissarin! ich danke zunächst frau martens und frau avilés perea, deren berichte meiner meinung nach auf einhelligkeit stoßen, was sehr zu begrüßen ist.

English

mr president, ladies and gentlemen, commissioner, first of all, i would like to thank mrs martens and mrs avilés perea, whose reports, i believe, have produced unanimity, which is very pleasing.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die einhelligkeit, mit der der bericht angenommen wurde, macht deutlich, wie wichtig die erkenntnis, dass wir diese zusammenarbeit wirklich vertiefen müssen, für das gesamte parlament ist, unabhängig von fraktionszugehörigkeit und unterschiedlicher bewertung einzelner entwicklungsprozesse.

English

the unanimity with which the report was adopted shows how important it is for the whole of parliament, irrespective of political groups and despite the slightly differing views on individual development processes, to recognise that we really must deepen this cooperation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,748,730,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK