検索ワード: einhelligkeit (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

einhelligkeit

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

diese einhelligkeit der meinungen besteht nicht mehr.

英語

this unanimity of opinion no longer exists.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in dieser angelegenheit herrscht zweifelsohne allgemeine einhelligkeit.

英語

there is of course a broad consensus on this issue.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

auch in der neueren literatur besteht diesbezüglich keine einhelligkeit.

英語

this name is also used by some modern sources, e.g.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

im rat herrscht einhelligkeit und im europäischen parlament unterstützt die überwiegende mehrheit der abgeordneten den gemeinsamen standpunkt des rates.

英語

we have unanimity in the council and we have an overwhelming majority of members in the european parliament who support the council's common position.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

nicht bei jedem weckte er damit glücksgefühle, aber am ende waren die meinungen über das festival von seltener einhelligkeit.

英語

the comment didn’t please everyone, but by the end opinions about the festival displayed rare unanimity among critics.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zunächst einmal möchte ich herrn whitehead zu einer überaus guten arbeit gratulieren und außerdem die einhelligkeit im umweltausschuss unterstreichen.

英語

i would also like to emphasise the unanimity in the committee on the environment, public health and consumer policy.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

herr präsident! bezüglich dieses berichtes können wir eine fast hundertprozentige einhelligkeit im ausschuß für die rechte der frau und gleichstellung konstatieren.

英語

mr president, where the present report is concerned, we note that there is just about one hundred per cent agreement in the committee on women' s rights and equal opportunities.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

das wichtigste resultat der studie ist die einhelligkeit, mit der irans zivilgesellschaft sowohl die nuklearverhandlungen als auch die bemühungen zur aufhebung der internationalen sanktionen unterstützt.

英語

the key finding was unanimous support for the nuclear negotiations and an agreement to lift sanctions.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir haben gesehen, dass die bisherige diskussion ganz klar zeigt, dass es einhelligkeit gibt bei dem ziel, ein gleichmäßig hohes verbraucherschutzniveau zu erreichen.

英語

we have seen how the discussion so far has demonstrated our unanimity as regards the objective of achieving a uniformly high standard of consumer protection.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

außerdem herrscht einhelligkeit darüber, dass einer der mängel der gegenwärtigen situation darin besteht, dass es an einem echten instrument zur haushaltspolitischen koordinierung zwischen den mitgliedstaaten fehlt.

英語

everyone agrees, moreover, that one of the shortcomings in the current situation is the lack of a proper instrument for coordination of member states ' budgetary policies.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

solcher spekulativen systeme besitzen wir nun eine mehr als hinreichende zahl. messen wir dieselben mit dem er wähnten maße der einhelligkeit, so findet sieh die philo sophie nur einig in einer allgemeinen uneinigkeit.

英語

now we have a more than sufficient quantity of such speculative systems. if we measure them with the aforementioned standard of unanimousness, we find that philosophy agrees only on its disagreements.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser grundsatz wurde, wie auch der gesamte bericht, vom ausschuss mit derart großer einhelligkeit angenommen, dass eigentlich keine notwendigkeit bestand, den bericht dem plenum für Änderungsanträge vorzulegen.

英語

if it had merely been written into the preamble, it would not have had the same legal status: it would just be describing political will, without any legal force.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

es besteht einhelligkeit über die notwendigkeit, die bei der ausgestaltung des europäischen forschungsraums auf der grundlage des rahmenprogramms erreichten fortschritte zu bewerten. ich erinnere daran, dass alle zwei jahre eine bewertung der neuen instrumente vorgesehen ist.

英語

we all agree that it will be necessary to evaluate the contribution made by the framework programme to establishing the european research area, and i would remind you that there will be an evaluation of the new instruments after two years.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

dies dürfte ein unmissverständliches signal für die mitgliedstaaten sein, dass es außer den bereits bestehenden instrumenten keine weitere unterstützung für die branche geben wird, falls es den sozialpartnern nicht gelingt, in der frage der vorgeschlagenen besatzungsrichtlinie einhelligkeit zu erzielen.

英語

this is arguably a clear signal to member states that unless the social partners can reach unanimity on the question of the proposed manning directive there will be no further support for the industry beyond what is already in place.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr präsident, werte kolleginnen und kollegen, frau kommissarin! ich danke zunächst frau martens und frau avilés perea, deren berichte meiner meinung nach auf einhelligkeit stoßen, was sehr zu begrüßen ist.

英語

mr president, ladies and gentlemen, commissioner, first of all, i would like to thank mrs martens and mrs avilés perea, whose reports, i believe, have produced unanimity, which is very pleasing.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

die einhelligkeit, mit der der bericht angenommen wurde, macht deutlich, wie wichtig die erkenntnis, dass wir diese zusammenarbeit wirklich vertiefen müssen, für das gesamte parlament ist, unabhängig von fraktionszugehörigkeit und unterschiedlicher bewertung einzelner entwicklungsprozesse.

英語

the unanimity with which the report was adopted shows how important it is for the whole of parliament, irrespective of political groups and despite the slightly differing views on individual development processes, to recognise that we really must deepen this cooperation.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,764,093,791 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK