Results for fehlleistungen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

fehlleistungen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

4.4. die »fehlleistungen« der ss

English

the "blunders" and "bungles" of the ss

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

deinen umgang mit fehlleistungen und gelungenheiten.

English

the way you deal with failures and successes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soziale sicherheit zu neuen fehlleistungen führten.

English

social security led to new blunders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

logistikkosten (personal, fördergeräte, fehlleistungen etc.)

English

logistics (staff, materials handling equipment, lapse)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als radfahrer machen mich diese fehlleistungen rasend.

English

as a cyclist, these failures drive me berserk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dagegen empfinde ich besorgnis angesichts von drei fehlleistungen.

English

there are, however, three forms of sidelong shift which give me pause.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

anscheinend ist das tun von manchen künstlern fehlleistungen ähnlich.

English

it seems that the activities of some artists are like parapraxes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind durch manche fehlleistungen schon sehr, sehr weit gekommen.

English

there have been quite a few mistakes, and they have already brought us much, much closer to one.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

abschließend wird die frage nach dem "subjekt" der fehlleistungen gestellt.

English

abschließend wird die frage nach dem "subjekt" der fehlleistungen gestellt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

also die fehlleistungen korrigieren, die seit jahrzehnten das schlechte image von multis untermauern.

English

in other words, correcting the mistakes that for decades have reinforced the poor image of multinationals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie tragen die konsequenzen für jegliche fehlleistungen im bereich der verwaltung oder der politischen arbeit ihres ministeriums. encarta

English

the ministers bear the responsibility for any failure of their department in terms of administration or policy. encarta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit der mandatsübernahme hat die neue kommission auch die verantwortung für die leistungen, aber auch fehlleistungen aus der vergangenheit zu übernehmen.

English

in taking over the mandate, the new commission has to assume responsibility not just for the achievements of the past but also for the mistakes made.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

man hätte ja angenommen, dass folter eine folge von fehlleistungen oder unbeabsichtigten exzessen wäre, die in der hitze des gefechts entstünden.

English

one would have thought that torture was the result of blunders or unintentional excesses committed on the spur of the moment.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auf dieser ebene festgestellten fehlleistungen sollten daher nicht der kategorie der "schwerwiegenden fehler" zugeordnet werden.

English

such errors should therefore be classified separately from the substantial errors.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

hier gehe ich nur noch auf einige dieser alten sowie auf die paar neuen »fehlleistungen« ein, die pressac entdeckt haben will.

English

here i will only revisit a few of them and i will also comment on a few new "blunders" that pressac thinks he has found.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die abfindungszahlung sollte nicht als „entlohnung für fehlleistungen“ ausgezahlt werden oder sofern das mitglied der unternehmensleistung aus eigenem willen ausscheidet.

English

severance payments should not be paid as a "reward for failure" or if the director terminates employment of his or her own accord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in seinem 1989 erschienenen werk wandte er ein ganzes kapitel (kapitel viii) zur darlegung von ... 39 »fehlleistungen« auf.

English

in his work of 1989, he devoted a whole chapter (chapter viii) to a description of ... thirty-nine "blunders".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die versäumnisse im betrieblichen brandschutz führen demnach unweigerlich in die katastrophe. dazu die neuesten erkenntnisse der risikoforschung: etwa 99 % der fehlleistungen sind im menschlichen versagen zu finden.

English

this means that omissions in internal fire protection will inevitably lead to a catastrophe. these are the latest relevant findings of risk research: about 90 % of trouble is due to human failure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste fehlleistung: wir vergessen zur zeit, was ein entlastungsverfahren ist.

English

the first is that we are forgetting what the discharge procedure consists of.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,103,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK