Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich habe nicht gehalten
i had not thought
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich habe wort gehalten.
i have kept my word.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe rücksprache gehalten mit unserem team
i have consulted
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe ihn für seinen bruder gehalten.
i mistook him for his brother.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe mich an die obrigen anweisungen gehalten.
ich habe mich an die obrigen anweisungen gehalten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich muss sagen, ich habe mich wacker gehalten.
berlin seems to have it all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe mit den zuständigen diensten rücksprache gehalten.
i have consulted the services involved.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ich habe gebetet. ich habe mich an dein wort gehalten.
you know i want your will, lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe das eben auf sat1 für einen scherz gehalten.
ich habe das eben auf sat1 für einen scherz gehalten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr präsident, ich habe gestern einen redebeitrag gehalten.
mr president, i spoke yesterday.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ich habe schon seit vier monaten keine rede mehr gehalten.
i haven't given a talk in nearly four months.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber nichts dergleichen! ich habe mich strikt ans repo gehalten.
aber nichts dergleichen! ich habe mich strikt ans repo gehalten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe hier eine rede gehalten, die war voll des lobes für die kommission.
i made a speech here which was full of praise for the commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
alle. ich habe mich an jede einzelheit des jeweiligen rezept`s gehalten.
alle. ich habe mich an jede einzelheit des jeweiligen rezept`s gehalten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe meine heutige rede nicht gehalten, um mich beim parlament anzubiedern.
my aim in delivering this speech today was not to please parliament.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
d. u.: ich habe neulich einen vortrag über unsere arbeit gehalten.
d. u.: i recently gave a talk about our work together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ich habe schon viele vorträge zu allen m�?glichen themen gehalten.
"i have already held a multitude of talks on all sorts of issues.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich habe diesen vortrag schon in spanien gehalten, aber wir haben ihn nicht aufgenommen.
i have given this lecture once in spain, but we didn't record it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:7 ich habe den guten kampf gekämpft, den lauf vollendet, die treue gehalten.
4:7 i have fought a good fight, i have finished my course, i have kept the faith:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe einen guten kampf gekämpft, ich habe den lauf vollendet, ich habe glauben gehalten;
i have fought a good fight, i have finished my course, i have kept the faith.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: