Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in diesen zusammenhang wird die sozialpsychologie gestellt.
in diesen zusammenhang wird die sozialpsychologie gestellt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen zusammenhang nicht passt.
unsuited for the context.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen zusammenhang passt eine einfache grußkarte.
this simple greeting card fits here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen zusammenhang nennt man anlagenverstärkung.
this relationship is known as plant amplification.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen zusammenhang sollte niemand mißverstehen.
no one should be in any doubt about the connection.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
in diesen zusammenhang gehört auch noch dieser bedeutsame satz:
also fitting in this context is this meaningful sentence:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein beispiel macht diesen zusammenhang deutlich:
the following example illustrates this relationship:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er entwickelte in diesen zusammenhang auch eine methode zu deliberative polling.
as a way of applying this concept he proposed deliberative polling in 1988.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
wie könne in diesen zusammenhang die rolle der organisationen der zivilgesellschaft aussehen?
what role could civil society organisations play in this?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falsche zuschreibungen, die in diesen zusammenhang gehören, bestehen aus sätzen wie:
spells connected with this line are contained in:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
korrespondenz mit den behörden in diesen zusammenhängen
written correspondence with the authorities in these matters
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen zusammenhang gehört auch die von deutschland ergriffene initiative für eine europäische grundrechtscharta.
the german proposal to draw up a european charter of basic rights also belongs in this context.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in diesen zusammenhang erinnere ich mich gerne an das erste sim city, da war es ähnlich.
in diesen zusammenhang erinnere ich mich gerne an das erste sim city, da war es ähnlich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen zusammenhang gehört auch die aufstellung genauer verkehrsstatistiken im rahmen des term-projekts.
this ties in with the compilation of precise transport statistics under the term project.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen zusammenhang hebt er euro-anleihen hervor, die das europäische wachstum fördern könnten.
in this context, he drew particular attention to eurobonds, which might foster european growth.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser zusammenhang wird konkretisiert.
dieser zusammenhang wird konkretisiert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die frage, die sich natürlich immer in diesen zusammenhang stellt, ist die frage nach dem wieviel.
the question which is always asked in this connection, of course, is the question of how much.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
daraufhin haben wir gemeinsam überlegt, wie man den lichthof des museums in diesen zusammenhang integrieren könnte.
after that, we considered together how the museum's courtyard could be integrated into this context.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser zusammenhang muss berücksichtigt werden.
that link has to be taken into consideration.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
tatsächlich passt das thema der ausstellung in diesen zusammenhang: menschenbilder des 20. jahrhunderts im spiegel der kunst.
indeed, the exhibition theme is apt in this respect: human images from the 20th century mirrored in art.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: