Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- studierende können umweltbeziehungen modellhaft beschreiben.
- students can describe environmental relationships of a model.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pellworm zeigt modellhaft wege zur energieversorgung der zukunft
island of pellworm points the way to the energy supply system of the future
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das bürohochhaus aus den 1960er jahren wird modellhaft saniert.
the office tower of the nineteen-sixties will be exemplary reconstructed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die nächtliche szene ist eigenartig beleuchtet und wirkt fast modellhaft.
the night scene is strangely lit and appears almost model-like.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht auch wieder ganz hilfreich, um sich modellhaft gedanken zu machen.
it might be helpful to think in terms of the model.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie meinen, ob es eher modellhaft ist oder eher als ein werkzeug zu verstehen?
you mean, whether it is to be understood as a model or as a tool? this is one of the central questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
modellhaft kann man drei wesentliche arten von sitzungen (sessions) unterscheiden:
basically, there are three models for sessions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die teilnehmer lernen, wie sich eine ausgründung aufbauend auf einen businessplan modellhaft entwickeln kann.
participants learn how a spin-off may develop in a model scenario based on a business plan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
management erfordert die Übernahme von verantwortung modellhaft auf operativer, strategischer und normativer ebene:
management means taking exemplary responsibility, both on an operative, strategic and normative level:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
davon ausgehend sollen konkrete innovative transfer-unterstützungsmaßnahmen konzipiert und modellhaft erprobt werden.
based on this approach, specific innovative transfer support measures shall be developed and tested exemplarily.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische union unterstützt im rahmen des tacisprogramms projekte, die modellhaft die notwendigen reformen unterstützen können.
under the tacis programme, the european union is supporting projects that can act as a model for the reforms needed.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
im günstigeren fall erwartete er, dass einige wenige gemeinden modellhaft für solch eine kirche zeugnis ablegen würden.
at best there would be a few model congregations showing what such a church might look like.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem zeigte ibuprofen, modellhaft für substanzen, die die renale ausscheidung verändern, keine interaktion mit sonata.
in addition, ibuprofen, as an example of compounds that alter renal excretion, showed no interaction with sonata.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
die „kulturzwiebel“ beschreibt modellhaft soziale systeme, wie zum beispiel auch die bundesrepublik deutschland eines ist.
the “cultural onion” describes of such social systems as, for instance, the federal republic of germany in the form of a model.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die prozessteilnehmer im schwimmbecken können modellhaft eingeordnet werden nach. es gibt langsam-, normal- und schnellschwimmer.
the participants of the process in the swimming pool can be ordered according to various models: there are slow swimmers, normal swimmers, speed swimmers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
modellhaft erbringen wir unsere dienstleistung schon seit jahren für behörden, (groß-)unternehmen und it-lieferanten.
for several years, we established our service model for government agencies, (big) enterprises and it providers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, in Österreich gibt es ein modellhaftes karenzsystem für berufstätige frauen.
mr president, austria has a model system of leave for working women.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: