Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das wird nicht toleriert.
that will not be tolerated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
klar nicht toleriert werden...
the following will clearly not be tolerated...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das wird nicht toleriert werden.
this will not be tolerated.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
haustiere erlaubt: nicht toleriert
pets allowed: not allowed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
foulspiel darf nicht toleriert werden.
foul play must not be tolerated
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jede art von drogen wird nicht toleriert.
any sort of drugs will not be tolerated in any way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diversität nationaler institutionen wird nicht toleriert.
diversity of national institutions is not tolerated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine solche haltung darf nicht toleriert werden.
this attitude cannot be tolerated.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
auch genetisch veränderte lebensmittel werden nicht toleriert.
genetically modified products are equally banned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bestechlichkeit werden in der bauer gruppe nicht toleriert.
corruption involving the paying or receiving of bribes is not tolerated in the bauer group.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine explizite billigung von fragwürdigen aktionen wird nicht toleriert.
there will be no tolerance for explicit or implied approval of questionable actions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- diese Überzeugung von der regierung nicht toleriert wird;
- those opinions are not tolerated by the authorities,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies widerspricht den sitten dieses hauses und kann nicht toleriert werden.
this is unacceptable by the moral code of this house.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die anhaltende gewalt in syrien darf von der völkergemeinschaft nicht toleriert werden.
"continued violence in syria cannot be tolerated by the international community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gewalt gegen frauen ist eine form der menschenrechtsverletzung und kann nicht toleriert werden.
violence against women is a form of violation of women 's rights and cannot be tolerated.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
jegliche beeinflussung diesbezüglich wird von mir schon bei der auswahl der steine nicht toleriert.
when choosing the stones i do not tolerate any kind of interference in this regard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es darf nicht toleriert werden, dass das verbreiten antisemitischer positionen aus gemeinschaftsgeldern finanziert wird.
there should be no question of european money being used to pay for the spreading of racist views.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
das bedeutet, dass foulspiel, rücksichtsloses vorgehen bzw. schiedsrichterbeschimpfung nicht toleriert werden dürfen.
that means that foul play, thuggery or referee abuse must not be tolerated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in seinem königreich wird - wie wir gesehen haben - lügen nicht toleriert werden.
in his kingdom - as we've seen - lying will not be tolerated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die verbreitung anderweitiger jugendgefährdender, oder sittenwidriger inhalte, z.b. gewaltverherrlichung, wird ebenfalls nicht toleriert.
the dissemination of any other content which is harmful to minors or immoral, e.g. the glorification of violence, shall also not be tolerated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: