From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stellung beziehen
taking a position
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen hier klar stellung beziehen.
we have to adopt a clear position here.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die europäische union muß stellung beziehen.
the european union must make a stand.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die europäische union muß stellung beziehen!
the european union must declare itself!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
hier hätte man deutlich stellung beziehen müssen.
a clear stand should have been taken on this issue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
so will er seinem vater gegenüber stellung beziehen.
these steps are all undertaken to make a stand against his father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kann die kommission zu diesen anmerkungen stellung beziehen?
what is the commission's reaction to the above remarks?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
zu diesem grundsätzlichen problem müssen wir stellung beziehen.
we will have to give our opinion on this fundamental problem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
gegen diese entwicklung müssen die europaabgeordneten stellung beziehen.
the meps must take a stand on this development.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem krieg müssen alle stellung beziehen, sich positionieren.
at this war everyone takes a stance, a position.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hiergegen muß eine einstimmige internationale front deutlich stellung beziehen.
a united international front must take a clear position against this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
welche stellung beziehen sie zu den gegenwärtigen konflikten in afrika?
what will your position be on the current conflicts in africa?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
der ewsa wird daher in einer gesonderten initiative dazu stellung beziehen.
the eesc will be therefore take a position on the matter in a separate own-initiative opinion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben ein problem, und die europäische union muss stellung beziehen.
we have got a problem and the european union has got to give its opinion.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ich darf zunächst einige politische aussagen herausgreifen und dazu stellung beziehen.
i will start by quoting and commenting on a number of political statements.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ich möchte gern kritisch zu den Äußerungen von kommissar bolkestein stellung beziehen.
i would like to denounce the statements made by commissioner bolkestein.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die eu-kommission und die eu-mitgliedstaaten sollten eindeutig stellung beziehen.
die eu-kommission und die eu-mitgliedstaaten sollten eindeutig stellung beziehen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das europäische parlament muss hier über alles politisch trennende hinweg stellung beziehen.
the voice of the european parliament, a voice transcending all political divisions, is indispensable in this matter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
ich habe herrn provan zugesichert, daß ich dazu später näher stellung beziehen werde.
i told mr. provan that i would say something about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: