Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
traget ein ihr ?
have you worn ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr traget ein nicht
you are not wearing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 traget keinen beutel noch tasche noch schuhe und grüßet niemand auf der straße.
4 carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 traget einer des andern lasten, und so werdet ihr das gesetz christi erfüllen!
2 bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6 und zu den priestern sprach er: traget die lade des bundes und gehet vor dem volk her.
6 and joshua said to the priests, "take up the ark of the covenant and pass on before the people."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10:4 traget weder börse noch tasche, noch sandalen, und grüßet niemand auf dem wege.
10:4 carry neither purse nor scrip nor sandals, and salute no one on the way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21. so spricht der herr: hütet euch und traget keine last am sabbattage durch die tore hinein zu jerusalem
21 thus saith the l ord ; take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of jerusalem;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:9 seid elend und traget leid und weinet; euer lachen verkehre sich in weinen und eure freude in traurigkeit.
4:9 be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 ihr aber, berge israels, laßt euer laub sprossen und traget eure frucht für mein volk israel; denn bald sollen sie heimkehren!
8 "'but you, o mountains of israel, will produce branches and fruit for my people israel, for they will soon come home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
14 wir ermahnen euch aber, liebe brüder, vermahnet die ungezogenen, tröstet die kleinmütigen, traget die schwachen, seid geduldig gegen jedermann.
live in peace with each other. 14 and we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 singet dem herrn ein neues lied und traget seinen ruhm bis ans ende der erde! was auf dem meere fährt und was darinnen ist, die inseln und ihre bewohner!
10 sing to yahweh a new song, and his praise from the end of the earth; you who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17:21 so spricht jehova: hütet euch bei euren seelen, und traget keine last am sabbathtage, daß ihr sie durch die tore jerusalems hereinbringet!
17:21 thus says yahweh, take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of jerusalem;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 weichet, weichet! ziehet aus von dannen und rühret kein unreines an! gehet aus von ihr, reiniget euch, die ihr des herrn geräte traget!
11 depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 warum habt ihr das sündopfer nicht gegessen an heiliger stätte? denn es ist hochheilig, und er hat es euch gegeben, daß ihr die missetat der gemeinde traget, um für sie sühne zu erwirken vor dem herrn!
17 "why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? it is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(selbstverständlich gegründet auf tragets des optimalen drehbuches ausgesetzt möglichkeitserwerb und die finanzierung, wie in den strategiengefahrenfaktoren beschrieben)
(based on tragets of optimum scenario, subject to feasibility of course acquisitions and funding, as described in strategy risk factors)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: