Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unbezahlte darlehen.
unpaid loan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem haushaltsplan 2012 mussten zudem noch unbezahlte rechnungen in höhe von 5 mrd.
the 2012 budget also had to cover some €5 billion in unpaid bills held over from the previous 2011 eu budget, which was also underfunded.
die option "unbezahlt" gibt ihnen zeitnahe informationen über unbezahlte rechnungen und eine gesamtübersicht von ausstehenden zahlungen von kunden.
the "not paid" button gives you real time information concerning unpaid invoices and customers debit balance.
mit express invoice berichte für unbezahlte rechnungen, zah- lungen, artikelverkäufe, buchhal- tung und mehr anzeigen und ausdrucken.
generate, view and print reports for unpaid invoices, payments, item sales, accounting, and more.
dies ist insbesondere für zivilverfahren von bedeutung, bei denen es um scheidungen, das sorgerecht für kinder, unterhaltsansprüche, insolvenzen und unbezahlte rechnungen geht und die betroffenen in verschiedenen ländern leben.
this is especially important in civil cases such as divorce, child custody, maintenance claims or even bankruptcy and unpaid bills, when the individuals involved live in different countries.
bis ende 2014 könnte die eu einmal mehr vor einem haufen unbezahlter rechnungen im wert von über 20 milliarden euro stehen.
by the end of 2014, the eu may once again face a pile of unpaid bills – worth more than €20 billion.
die sozialdemokraten im europäischen parlament forderten heute in straßburg die eu-regierungen auf, die eu-haushaltskrise zu lösen, die unter anderem unbezahlte rechnungen von insgesamt 25 milliarden...
s&d euro mps today in strasbourg urged eu governments to resolve the eu budget crisis which involves €25 billion of accumulated unpaid bills since 2010. french socialist isabelle thomas, s&d...
diese abteilung innerhalb der sozietät beschäftigt sich ausschließlich mit der beitreibung unbezahlter rechnungen, ohne ein verfahren vor einem gericht einzuleiten.
this department within the practice focuses exclusively on the collection of unpaid accounts without recourse to court procedures.
aufwendungen im zusammenhang mit unbezahlten rechnungen oder schecks und anderen inkassokosten in diesen pauschalierten schadensersatz sind nicht enthalten und werden dem käufer gesondert berechnet.
when removing the goods not decline the right of this advance paid. expenses related to unpaid bills or checks and other collection costs in these liquidated damages are not included and are the buyer charged separately.
auf jeden fall kann das europäische parlament keine zustimmung erteilen, wenn das problem der unbezahlten rechnungen für 2013 nicht gelöst wird.“
"in any case, the european parliament can't give its consent without resolving the issue of the unpaid bills for 2013."
die sozialdemokraten im europäischen parlament forderten heute in straßburg die eu-regierungen auf, die eu-haushaltskrise zu lösen, die unter anderem unbezahlte rechnungen von insgesamt 25 milliarden euro umfasst, die sich seit 2010 angesammelt haben.
s&d euro mps today in strasbourg urged eu governments to resolve the eu budget crisis which involves €25 billion of accumulated unpaid bills since 2010.