Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pharmazeutische mikropartikelzusammensetzungen zur intratumoralen verabreichnung
microparticle pharmaceutical compositions for intratumoral delivery
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
darreichnungsform zur verabreichnung eines antiparkinsonsmittel.
dosage form to deliver an antiparkinson agent.
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
arzneizubereitungen für die verlängerte trimetazidinfreisetzung nach oraler verabreichnung.
pharmaceutical compositions for the prolonged release of trimetazidine after oral administration.
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
verfahren und vorrichtung zur verabreichnung von medikamenten durch elektrotransport
electrotransport agent delivery method and apparatus
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
zur verabreichnung einer schlecht wasserlÖslichen photosensibilisierenden verbindung geeignete emulsion und deren verwendung
emulsion suitable for administering a poorly water-soluble photosensitizing compound and use thereof
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die keine hämodialyse erhalten, ist die subkutane verabreichnung vorzuziehen, um punktionen peripherer venen zu vermeiden. m
greater than 12 g/ dl (7.5 mmol/ l).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei patienten, die keine hämodialyse erhalten, ist die subkutane verabreichnung vorzuziehen, um punktionen peripherer venen zu vermeiden.
subcutaneous use is preferable in patients who are not receiving haemodialysis to avoid puncture of peripheral veins.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:
mit solchen unter dem begriff "antikörper" eingeschlossenen peptiden kann beispielsweise eine verringerung der immunogenität und/oder eine verstärkte wirksamkeit bei verabreichnung als arzneimittel oder in vivo diagnostikum erzielt werden und/oder es ergeben sich vorteile für den einsatz als oder in einem in vitro diagnostikum.
using such peptides included in the term “antibody” it is possible, for example, to achieve a decrease in immunogenicity and/or an enhanced efficiency when administered as a medicament or in vivo diagnostic agent and/or there will be advantages when employed as or as part of an in vitro diagnostic agent.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting