Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ursache der visusverschlechterung war eine zunahme der linsentrübung.
increased lens opacification was the reason of visual loss in these patients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei 2 patienten trat eine visusverschlechterung von mehr als 2 zeilen ein.
in two patients, va decreased more than two lines.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei 60% lag ein stabiler oder gebesserter visus vor, bei 40% haben wir eine visusverschlechterung beobachtet.
sixty percent of these 10 eyes had no change or were better and a decrease was observed in 40% of the cases, respectively.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nach ron mit dem neu entwickelten ron-messer mit inzisionsstop kam es bei keinem patienten zu neovaskularisationen oder einer visusverschlechterung.
however, none of the patients experienced neovascularization or vision loss after ron treatment with the newly developed ron-knife.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
patienten, die eine visusverschlechterung aufweisen, die durch ozurdex nicht verlangsamt wird, sollten nicht erneut behandelt werden.
patients who experience deterioration in vision, which is not slowed by ozurdex, should not be retreated.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die gründe für eine visusverschlechterung waren deutliches wachstum bis unter die fovea und massive subretinale blutungen. kleinere membranen mit großem abstand zur fovea zeigten ein deutlich besseres ergebnis nach lasertherapie.
the reasons for the deterioration were a clear growth to the fovea and subretinal hemorrhage. smaller membranes with more distance to the fovea showed a clearly better result after laser-coagulation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sehstörungen wie undeutliches, unklares, verschwommenes sehen sowie lichtblitze, visusverschlechterung, gesichtsfelddefekte wie graue oder dunkle ringe, skotom und schwarze flecken.
abnormal vision such as blurry, hazy, fuzzy vision, or flashes of light, decreased vision, visual field defect such as grey or dark haloes, scotoma and black spots.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
starke reduktion des visus2, sehstörungen wie visusverschlechterung, undeutliches, verschwommenes sehen sowie photopsie, gesichtsfelddefekte wie skotom, graue oder dunkle kreise und schwarze flecken.
severe reduced visual acuity2, visual impairment such as reduced visual acuity, blurred, fuzzy vision, or photopsia, visual field defect such as scotoma, grey or dark haloes and black spots.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
im anschluss an die visudyne-behandlung können bei patienten vorübergehende sehstörungen wie abnormales sehen, visusverschlechterung oder gesichtsfelddefekte auftreten, die die fähigkeit auto zu fahren oder maschinen zu bedienen beeinträchtigen können.
following visudyne treatment, patients may develop transient visual disturbances such as abnormal vision, vision decrease, or visual field defects that may interfere with their ability to drive or use machines.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
eine Überdosierung des arzneimittels und/oder der lichtapplikation am behandelten auge kann zu einer nicht-selektiven durchblutungsstörung von normalen retinalen blutgefäßen führen, wobei die möglichkeit einer schweren visusverschlechterung besteht.
overdose of drug and/ or light in the treated eye may result in non-selective non-perfusion of normal retinal vessels, with the possibility of severe vision decrease.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
in der gesamtgruppe hatten 1 patient eine visusverschlechterung um 2 zeilen, 6 patienten um 1 zeile, 6 patienten einen unveränderten visus, 10 patienten eine visusverbesserung um 1 zeile, 2 patienten um 2 zeilen.
in the whole group 1 patient had a decrease of 2 lines, 6 patients a decrease of 1 line, 6 patients had an unchanged va, 10 patients an improvement of 1 line, 2 patients an improvement of 2 lines.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ergebnisse: drei monate nach der strahlentherapie konnte eine visusbesserung in 5 augen (9%), eine stabilisierung des visus in 35 augen (62%) und eine visusverschlechterung in 16 augen (29%) festgestellt werden.
results: three months after radiotherapy visual acuity improved in 5 eyes (9%), remained stable in 35 eyes (62%) and deteriorated in 16 eyes (29%).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: