Results for visusverschlechterung translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

visusverschlechterung

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ursache der visusverschlechterung war eine zunahme der linsentrübung.

English

increased lens opacification was the reason of visual loss in these patients.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei 2 patienten trat eine visusverschlechterung von mehr als 2 zeilen ein.

English

in two patients, va decreased more than two lines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei 60% lag ein stabiler oder gebesserter visus vor, bei 40% haben wir eine visusverschlechterung beobachtet.

English

sixty percent of these 10 eyes had no change or were better and a decrease was observed in 40% of the cases, respectively.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach ron mit dem neu entwickelten ron-messer mit inzisionsstop kam es bei keinem patienten zu neovaskularisationen oder einer visusverschlechterung.

English

however, none of the patients experienced neovascularization or vision loss after ron treatment with the newly developed ron-knife.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

patienten, die eine visusverschlechterung aufweisen, die durch ozurdex nicht verlangsamt wird, sollten nicht erneut behandelt werden.

English

patients who experience deterioration in vision, which is not slowed by ozurdex, should not be retreated.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gründe für eine visusverschlechterung waren deutliches wachstum bis unter die fovea und massive subretinale blutungen. kleinere membranen mit großem abstand zur fovea zeigten ein deutlich besseres ergebnis nach lasertherapie.

English

the reasons for the deterioration were a clear growth to the fovea and subretinal hemorrhage. smaller membranes with more distance to the fovea showed a clearly better result after laser-coagulation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sehstörungen wie undeutliches, unklares, verschwommenes sehen sowie lichtblitze, visusverschlechterung, gesichtsfelddefekte wie graue oder dunkle ringe, skotom und schwarze flecken.

English

abnormal vision such as blurry, hazy, fuzzy vision, or flashes of light, decreased vision, visual field defect such as grey or dark haloes, scotoma and black spots.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

starke reduktion des visus2, sehstörungen wie visusverschlechterung, undeutliches, verschwommenes sehen sowie photopsie, gesichtsfelddefekte wie skotom, graue oder dunkle kreise und schwarze flecken.

English

severe reduced visual acuity2, visual impairment such as reduced visual acuity, blurred, fuzzy vision, or photopsia, visual field defect such as scotoma, grey or dark haloes and black spots.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im anschluss an die visudyne-behandlung können bei patienten vorübergehende sehstörungen wie abnormales sehen, visusverschlechterung oder gesichtsfelddefekte auftreten, die die fähigkeit auto zu fahren oder maschinen zu bedienen beeinträchtigen können.

English

following visudyne treatment, patients may develop transient visual disturbances such as abnormal vision, vision decrease, or visual field defects that may interfere with their ability to drive or use machines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

German

eine Überdosierung des arzneimittels und/oder der lichtapplikation am behandelten auge kann zu einer nicht-selektiven durchblutungsstörung von normalen retinalen blutgefäßen führen, wobei die möglichkeit einer schweren visusverschlechterung besteht.

English

overdose of drug and/ or light in the treated eye may result in non-selective non-perfusion of normal retinal vessels, with the possibility of severe vision decrease.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in der gesamtgruppe hatten 1 patient eine visusverschlechterung um 2 zeilen, 6 patienten um 1 zeile, 6 patienten einen unveränderten visus, 10 patienten eine visusverbesserung um 1 zeile, 2 patienten um 2 zeilen.

English

in the whole group 1 patient had a decrease of 2 lines, 6 patients a decrease of 1 line, 6 patients had an unchanged va, 10 patients an improvement of 1 line, 2 patients an improvement of 2 lines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse: drei monate nach der strahlentherapie konnte eine visusbesserung in 5 augen (9%), eine stabilisierung des visus in 35 augen (62%) und eine visusverschlechterung in 16 augen (29%) festgestellt werden.

English

results: three months after radiotherapy visual acuity improved in 5 eyes (9%), remained stable in 35 eyes (62%) and deteriorated in 16 eyes (29%).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,578,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK