Vous avez cherché: visusverschlechterung (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

visusverschlechterung

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

ursache der visusverschlechterung war eine zunahme der linsentrübung.

Anglais

increased lens opacification was the reason of visual loss in these patients.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei 2 patienten trat eine visusverschlechterung von mehr als 2 zeilen ein.

Anglais

in two patients, va decreased more than two lines.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei 60% lag ein stabiler oder gebesserter visus vor, bei 40% haben wir eine visusverschlechterung beobachtet.

Anglais

sixty percent of these 10 eyes had no change or were better and a decrease was observed in 40% of the cases, respectively.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach ron mit dem neu entwickelten ron-messer mit inzisionsstop kam es bei keinem patienten zu neovaskularisationen oder einer visusverschlechterung.

Anglais

however, none of the patients experienced neovascularization or vision loss after ron treatment with the newly developed ron-knife.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

patienten, die eine visusverschlechterung aufweisen, die durch ozurdex nicht verlangsamt wird, sollten nicht erneut behandelt werden.

Anglais

patients who experience deterioration in vision, which is not slowed by ozurdex, should not be retreated.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gründe für eine visusverschlechterung waren deutliches wachstum bis unter die fovea und massive subretinale blutungen. kleinere membranen mit großem abstand zur fovea zeigten ein deutlich besseres ergebnis nach lasertherapie.

Anglais

the reasons for the deterioration were a clear growth to the fovea and subretinal hemorrhage. smaller membranes with more distance to the fovea showed a clearly better result after laser-coagulation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sehstörungen wie undeutliches, unklares, verschwommenes sehen sowie lichtblitze, visusverschlechterung, gesichtsfelddefekte wie graue oder dunkle ringe, skotom und schwarze flecken.

Anglais

abnormal vision such as blurry, hazy, fuzzy vision, or flashes of light, decreased vision, visual field defect such as grey or dark haloes, scotoma and black spots.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

starke reduktion des visus2, sehstörungen wie visusverschlechterung, undeutliches, verschwommenes sehen sowie photopsie, gesichtsfelddefekte wie skotom, graue oder dunkle kreise und schwarze flecken.

Anglais

severe reduced visual acuity2, visual impairment such as reduced visual acuity, blurred, fuzzy vision, or photopsia, visual field defect such as scotoma, grey or dark haloes and black spots.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im anschluss an die visudyne-behandlung können bei patienten vorübergehende sehstörungen wie abnormales sehen, visusverschlechterung oder gesichtsfelddefekte auftreten, die die fähigkeit auto zu fahren oder maschinen zu bedienen beeinträchtigen können.

Anglais

following visudyne treatment, patients may develop transient visual disturbances such as abnormal vision, vision decrease, or visual field defects that may interfere with their ability to drive or use machines.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

eine Überdosierung des arzneimittels und/oder der lichtapplikation am behandelten auge kann zu einer nicht-selektiven durchblutungsstörung von normalen retinalen blutgefäßen führen, wobei die möglichkeit einer schweren visusverschlechterung besteht.

Anglais

overdose of drug and/ or light in the treated eye may result in non-selective non-perfusion of normal retinal vessels, with the possibility of severe vision decrease.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in der gesamtgruppe hatten 1 patient eine visusverschlechterung um 2 zeilen, 6 patienten um 1 zeile, 6 patienten einen unveränderten visus, 10 patienten eine visusverbesserung um 1 zeile, 2 patienten um 2 zeilen.

Anglais

in the whole group 1 patient had a decrease of 2 lines, 6 patients a decrease of 1 line, 6 patients had an unchanged va, 10 patients an improvement of 1 line, 2 patients an improvement of 2 lines.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergebnisse: drei monate nach der strahlentherapie konnte eine visusbesserung in 5 augen (9%), eine stabilisierung des visus in 35 augen (62%) und eine visusverschlechterung in 16 augen (29%) festgestellt werden.

Anglais

results: three months after radiotherapy visual acuity improved in 5 eyes (9%), remained stable in 35 eyes (62%) and deteriorated in 16 eyes (29%).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,725,952 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK