Results for wieviele stunden tv guckst du am tag translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wieviele stunden tv guckst du am tag

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wie lange lernst du am tag?

English

quanto tempo studi un giorno?

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie viele sätze übersetzt du am tag?

English

how many sentences can you translate per day?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie viele videos lädst du am tag herunter?

English

how many videos do you download per day?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erschlagen hast du am tag deines zornes, abgeschlachtet ohne mitleid.

English

you killed them on the day of your anger. you slaughtered them without any pity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dann wirst auch du am tag des gerichts erstaunt darüber sein, wie groß dein lohn ist, verglichen mit der geringen zahl deiner opfer und werke.

English

and you too, will be surprised on judgement day to see how great your reward is, compared to the small amount of your sacrifices and work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rund 17 rodelstrecken stehen dir zur verfügung, egal ob du am tag mit der familie oder am abend nach einem gemütlichen hüttenabend eine beleuchtete rodelpiste hinabsausen möchtest.

English

around 17 toboggan routes are available, regardless whether you want to toboggan with your family during the day or whizz down a floodlit run after a fun evening in a cosy hut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was für gäste besuchen dein restaurant und was sind ihre wünsche? wie viele gäste hast du am tag, welche art von küche und produkten bietest du an?

English

what type of clients come to your restaurant and what are they looking for, how many customers a day, type of cuisine and products served in the restaurant?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

am boden auf den straßen liegen kind und greis; meine jungfrauen und meine jungen männer sind durchs schwert gefallen. erschlagen hast du am tag deines zornes, abgeschlachtet ohne mitleid.

English

the youth and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: you have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, not pitied.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

& ktimetracker; misst die zeit, die für verschiedene aufgaben aufgewendet wird. das programm ist nützlich, wenn z. b. die für verschiedene kunden aufgewendeten stunden verrechnet werden müssen oder einfach nur, wenn sie wissen möchten, wieviele stunden am tag sie doom spielen oder den heise-newsticker lesen.

English

& ktimetracker; tracks time spent on various tasks. it is useful for tracking billable hours and can report the hours logged by task and day.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

18:16 der herr wird ihn als erfüllung von allem erstehen lassen, worum du am horeb, am tag der versammlung, den herrn, deinen gott, gebeten hast, als du sagtest: ich kann die donnernde stimme des herrn, meines gottes, nicht noch einmal hören und dieses große feuer nicht noch einmal sehen, ohne dass ich sterbe.

English

18:16 according to all that thou desiredst of the lord thy god in horeb in the day of the assembly, saying, let me not hear again the voice of the lord my god, neither let me see this great fire any more, that i die not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,128,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK