Results for verschloß translation from German to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Esperanto

Info

German

verschloß

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

aber ehud ging zum saal hinaus und tat die tür der sommerlaube hinter sich zu und verschloß sie.

Esperanto

kaj ehud eliris en la vestiblon, kaj fermis post si la pordon de la cxambreto, kaj sxlosis gxin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß auch das heft der schneide nach hineinfuhr und das fett das heft verschloß; denn er zog das schwert nicht aus seinem bauch.

Esperanto

ke ecx la tenilo eniris post la trancxfero, kaj la graso kovris la trancxferon; cxar li ne eltiris la glavon el lia ventro, kaj gxi trapenetris la postan parton de la korpo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das ist die sache, darum er die hand wider den könig aufhob: da salomo millo baute, verschloß er die lücke an der stadt davids, seines vaters.

Esperanto

kaj jen estas la kauxzo, pro kiu li levis la manon kontraux la regxon:salomono konstruis milon; li riparis la brecxojn de la urbo de sia patro david.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie ich denn auch zu jerusalem getan habe, da ich viele heilige in das gefängnis verschloß, darüber ich macht von den hohenpriestern empfing; und wenn sie erwürgt wurden, half ich das urteil sprechen.

Esperanto

kaj tion mi ankaux faris en jerusalem; kaj multajn el la sanktuloj en karcerojn mi ensxlosis, ricevinte de la cxefpastroj la auxtoritaton, kaj cxe ilia mortigado mi ilin per vocxdono kondamnis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da weint ich nicht! nicht in ohnmächt’gen tränen goss ich die kraft des heißen schmerzes aus, in tiefer brust wie einen teuern schatz verschloss ich ihn und dachte nur auf taten.

Esperanto

mi ne ploris tiam! la brulantan doloron mi ne elverŝis en larmoj senpotencaj, sed, kvazaŭ trezoron valoran, enfermis ĝin profunde en la sino, pensante nur pri agoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,980,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK