Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.4 definition des geschäftsgeheimnisses
3.4 liikesalaisuuden määritelmä
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
recht auf schutz des geschäftsgeheimnisses
oikeus liikesalaisuuksien suojaan
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des geschäftsgeheimnisses (z. b. betriebsgeheimnisse, berufsgeheimnisse, unternehmensgeheimnisse);“;
kaupallinen luottamuksellisuus (esimerkiksi yritys-, ammatti- tai yhtiösalaisuus);”
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
der inhaber eines geschäftsgeheimnisses hat keine exklusivrechte an den geheimen informationen.
liikesalaisuuden haltijalla ei ole yksinoikeuksia liikesalaisuuden piiriin kuuluviin tietoihin.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vertrauliche information zum schutz wesentlicher sicherheitsinteressen des staates oder zur wahrung des geschäftsgeheimnisses.
keskeisten kansallisten turvallisuusetujen suojaamista koskevia luottamuksellisia tietoja tai liiketoimintaetuja koskevia luottamuksellisia tietoja.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 bereits der begriff des geschäftsgeheimnisses ist in der europäischen union nicht einheitlich definiert.
2.4 itse liikesalaisuuden käsite ei ole yhtenäinen euroopan unionissa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für beschwerden gelten die gleichen garantien hinsichtlich des schutzes des geschäftsgeheimnisses und vertraulicher dokumente wie für anmeldungen.
liikesalaisuuksien ja luottamuksellisten asiakirjojen suojaamista koskevat takuut ovat samat kuin hakemusten kohdalla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vertragsparteien tauschen unter berücksichtigung der beschränkungen zur wahrung des berufs- und geschäftsgeheimnisses informationen aus.
osapuolet vaihtavat tietoja keskenään salassapitovelvollisuuden ja liikesalaisuuden sallimissa rajoissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie garantiert, daß dies keine verletzung des geschäftsgeheimnisses darstellt und daß die verantwortung der prüfer nicht in frage gestellt wird.
euroopan unionin sopimus toi parlamentille mahdollisuuden nimittää riippumattoman oikeusasiamiehen hoitamaan unionin hallinnollisesta toiminnasta johtuvia valituksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission vertritt den standpunkt, daß die offenlegung von informationen an sie nicht unter berufung auf den schutz des geschäftsgeheimnisses verweigert werden kann.
luottamuksellisen tiedon yleensä ja liikesalaisuuksien välillä tehdään ero siten, että viimeksimainittu on ensin mainitun erityisen arkaluonteinen osa-alue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses verfahren für die erhebung und verteilung statistischer daten sollte so umgesetzt und gehandhabt werden, dass datenschutzbestimmungen und prinzipien des geschäftsgeheimnisses vollständig befolgt werden.
tilastotietojen toimittamis- ja keräämisprosessin toimeenpanossa ja hallinnoinnissa tulisi noudattaa täysimääräisesti tietosuojasääntöjä sekä liikesalaisuuksia koskevia periaatteita.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
(6) die vertragsparteien tauschen unter berücksichtigung der erforderlichen beschränkungen zur wahrung des berufs- und geschäftsgeheimnisses informationen aus.
tämän artiklan määräykset eivät estä sitä, että valtionyhtiö perii tuotteen myynnissä eri hinnan eri markkinoilla, jos syynä eri hintoihin ovat kaupalliset syyt vientimarkkinoilla vallitsevan tarjonnan ja kysynnän huomioimiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das recht einer jeden person auf zugang zu den sie betreffenden akten unter wahrung des legitimen interesses der vertraulichkeit sowie des berufs- und geschäftsgeheimnisses;
näitä oikeuksia sovelletaan 52 artiklan2kohdan mukaisesti perussopimuksissa määriteltyjen edellytysten ja rajoitusten mukaisesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– das recht einer jeden person auf zugang zu den sie betreffenden akten unter wahrung des legitimen interesses der vertraulichkeit und des berufs- und geschäftsgeheimnisses;
– jokaisen oikeus tutustua häntä koskeviin asiakirjoihin ottaen huomioon oikeutetun luottamuksellisuuden, salassapitovelvollisuuden ja liikesalaisuuden vaatimukset;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.8 diese gleichstellung des geschäftsgeheimnisses mit einer form des geistigen eigentums geht so weit, dass der begriff der "seriösen geschäftspraxis" in den richtlinienvorschlag aufgenommen wird.
5.8 liikesalaisuuden rinnastaminen henkiseen omaisuuteen menee jopa niin pitkälle, että direktiiviehdotukseen on sisällytetty "rehellisten kaupallisten käytäntöjen" käsite.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die administrative zusammenarbeit zwischen mitgliedstaaten, drittländern, der kommission und der von ihr benannten stelle, einschließlich dem schutz personenbezogener daten und der verwendung von informationen sowie dem schutz des berufs- und geschäftsgeheimnisses;
jäsenvaltioiden, kolmansien maiden, komission ja sen nimeämän elimen välinen hallinnollinen yhteistyö, mukaan lukien henkilötietojen suoja ja tietojen käyttö sekä ammatti- ja liikesalaisuuksien salassapitovelvollisuus;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„vertrauliche behandlung“ die behandlung von informationen unter wahrung der vertraulichkeit sowie des berufs- und des geschäftsgeheimnisses nach artikel 13 der verordnung (eg) nr. 2006/2004;
”luottamuksellisella käsittelyllä” tarkoitetaan tietojen käsittelyä noudattaen asetuksen (ey) n:o 2006/2004 13 artiklassa tarkoitettujen luottamuksellisuutta sekä ammatti- ja liikesalaisuuksien salassapitovelvollisuutta koskevia vaatimuksia,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: