Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich will mit dem handel anfangen.
aloitan kaupankäynnistä.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich will tanzen.
haluan tanssia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sieh mich an, wenn ich mit dir spreche!
katso minua, kun puhun sinulle!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will mit aller schärfe dagegen protestieren.
haluan kuitenkin myös muistuttaa neuvos-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte mein ganzes leben mit dir verbringen.
haluan viettää koko elämäni kanssasi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.
sitten eesau sanoi: "lähtekäämme liikkeelle ja vaeltakaamme eteenpäin; minä vaellan sinun edelläsi".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich will mit meinen lippen erzählen alle rechte deines mundes.
huulillani minä julistan kaikki sinun suusi oikeudet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dir ist das ganze jahr über sommer.
sinun kanssa on kesä vuoden ympäri.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bath-seba sprach: wohl, ich will mit dem könig deinethalben reden.
batseba vastasi: "hyvä. minä puhun kuninkaalle sinun puolestasi."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sprach: ich habe mit dir zu reden. sie sprach: sage an!
sitten hän sanoi: "minulla on asiaa sinulle". batseba sanoi: "puhu".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dedan hat mit dir gehandelt mit decken zum reiten.
dedan kävi kauppaa sinun kanssasi ratsastussatulain loimilla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ach, daß gott mit dir redete und täte seine lippen auf
mutta jospa jumala puhuisi ja avaisi huulensa sinua vastaan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will aber gedenken an meinen bund, den ich mit dir gemacht habe zur zeit deiner jugend, und will mit dir einen ewigen bund aufrichten.
mutta minä muistan liittoni, jonka tein sinun kanssasi sinun nuoruutesi päivinä, ja minä teen sinun kanssasi iankaikkisen liiton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kommission will mit neuen vorschriften die gesundheit von mensch und tier verbessern
komissiolta asetusehdotuksia eläinten ja ihmisten terveyden parantamiseksi
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 will mit ihnen ein gespeichertes spiel fortsetzenu means unlimited
% 1 haluaa jatkaa talletettua peliä kanssasiu means unlimited
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprachen zu ihr: wir wollen mit dir zu deinem volk gehen.
ja sanoivat hänelle: "me seuraamme sinua sinun kansasi luo".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die kommission will mit nachdruck eine verantwortungsvolle absatzförderungs- und informationspolitik verfolgen.
komissio aikoo ryhtyä ponnekkaasti noudattamaan vastuullista menekinedistämis- ja tiedotuspolitiikkaa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dich zu bringen in das land, darin milch und honig fließt. ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.
että tulisit siihen maahan, joka vuotaa maitoa ja mettä. sillä minä en itse vaella sinun kanssasi, koska olet niskurikansa, etten minä sinua tiellä hukuttaisi."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du sollst zu ihm reden und die worte in seinen mund legen. und ich will mit deinem und seinem munde sein und euch lehren, was ihr tun sollt.
ja puhu sinä hänelle ja pane sanat hänen suuhunsa. ja minä olen sinun suusi apuna ja hänen suunsa apuna ja opetan teille, mitä teidän on tehtävä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will mit einer persönlichen bemerkung abschließen, weil ich denke, daß die meinungen der verbraucher auf diesem gebiet überall in der europäischen union wirklich wichtig sind.
lopetan puheenvuoroni omakohtaisissa merkeissä, koska mielestäni kuluttajien näkemykset tällä alueella koko eu roopan unionissa ovat todella tärkeitä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: