Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
außerbetriebnahme: entfällt
coût du déclassement: néant
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gegebenenfalls die außerbetriebnahme;
le déclassement des installations, le cas échéant;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die in- und außerbetriebnahme,
le démarrage et l'arrêt,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
d dynamische meßverfahren für erdbewegungsmaschinen, vorzeitige außerbetriebnahme von luftfahrzeugen
en même temps, la commission espère pouvoir entamer, en 1989, la recherche d'une coopération externe plus étroite avec les pays d'extrêmeorient, sur la base des directives de négociation qu'elle a sollicitées au début de 1988.
die kommission hat sich bei der abfassung der agenda 2000,in der die daten für die außerbetriebnahme von fünf reaktoren
il est certain que les réticences de la lituanie etde la bulgarie pour s’engager dans descompromis de fermeture étaient liées àl’absence d’un compromis financier clair de lapart de la commission,notamment pour lapériode 2007-2010.il appartient donc à la commission d’apporter une attentionparticulière à ces deux pays lors de lapréparation du prochain paquet financier.
solange es keinen rahmen für die außerbetriebnahme älterer flugzeuge gibt, erreichen wir nie das von uns gewünschte kontrollniveau.
À moins d' un cadre visant à mettre hors service les vieux avions, jamais nous n' aurons le degré de contrôle dont nous avons besoin.
1. alle kerntechnischen anlagen sollten nach der endgültigen außerbetriebnahme stillgelegt und die abfälle sollten angemessen entsorgt werden.
1) toutes les installations nucléaires devraient être démantelées après leur fermeture définitive, et une gestion adéquate des déchets devrait être assurée.
in- und außerbetriebnahme eines verdampfers und kontrolle des einwandfreien funktionierens des gerätes, auch durch messungen während des betriebs
mettre en marche et arrêter un évaporateur et en vérifier le bon fonctionnement, y compris en effectuant des mesures durant son fonctionnement
bedienelement nach anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das zurücksetzen dann vorgenommen wird, wenn eine außerbetriebnahme des fahrzeuges erkannt wird.
elément de commande selon la revendication 8, caractérisé en ce que la réinitialisation est effectuée lorsqu'une mise hors service du véhicule est reconnue.
verfahren nach anspruch 4, wobei den mehreren gasverdichtern laufende nummern zugeordnet werden und die inbetriebnahme und die außerbetriebnahme der gasverdichter in der reihenfolge der laufenden nummern ausgeführt werden.
procédé selon la revendication 4, dans lequel des numéros consécutifs sont affectés à la pluralité de compresseurs à gaz, et le démarrage et l'arrêt des compresseurs à gaz sont réalisés dans l'ordre des numéros consécutifs.