Results for aufgewacht translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

aufgewacht

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

wann seid ihr aufgewacht?

French

À quelle heure vous êtes-vous réveillée ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

#aufgewacht im jahr 2015.

French

#réveillezvous en 2015.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin zu spät aufgewacht.

French

je me suis réveillé trop tard.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum bist du aufgewacht?

French

pourquoi es-tu éveillé ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind nach mitternacht aufgewacht.

French

nous nous sommes réveillés après minuit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute bin ich sehr früh aufgewacht.

French

aujourd'hui je me suis réveillé très tôt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um wie viel uhr sind sie aufgewacht?

French

À quelle heure vous êtes-vous réveillée ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich aufgewacht bin, war ich traurig.

French

quand je me suis réveillé j'étais triste.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

endlich ist die internationale gemeinschaft aufgewacht.

French

la communauté internationale s' est enfin réveillée.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

»aufgewacht!« rief er seinen gefährten zu.

French

«alerte!» s’écria-t-il.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sigi lieb twittert unter dem hashtag #aufgewacht:

French

sigi lieb a réagi à la polémique par un tweet avec le mot-dièse #aufgewacht (#réveillezvous) :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bin gerade aufgewacht, habe vom #wahlenneuedemokratie fiasko erfahren.

French

écran bleu de la mort viens de me réveiller, découvert le fiasco #eklogesnd.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„am anfang bin ich immer nach drei oder vier stunden aufgewacht.

French

au début, je me réveillais au bout de trois ou quatre heures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestern hat der wecker nicht geklingelt und kurt ist nicht aufgewacht.

French

hier le réveil n'a pas sonné et kurt ne s'est pas réveillé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann die antwort nicht wiedergeben, weil ich etwas verschreckt aufgewacht bin.

French

je ne me souviens plus de la réponse, car je me suis réveillé un peu effrayé.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

heute morgen bin ich aufgewacht, unser tatsächliches verhalten machte mich schaudern.

French

ce matin, je me suis réveillé, le dos glacé par la réalité de nos comportements.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir sind ja nicht eines morgens aufgewacht und haben beschlossen, dieses problem zu regeln.

French

nous ne nous sommes pas réveillées un matin en nous disant: nous devons réglementer cette question.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn die leute aufgewacht sind, werden sie von den politikern in ihren jeweiligen mitgliedstaaten konkrete maßnahmen fordern.

French

lorsque les citoyens auront été sensibilisés, ils exigeront des mesures des responsables politiques de leurs États membres.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aufgewacht ist japan insbesondere dank der entwicklung des inlandskonsums, der derzeit 60% des japanischen bips ausmacht.

French

le japon s'est réveillé surtout grâce à l'évolution de la consommation domestique, qui actuellement représente le 60% du pib japonais.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es scheint so, als ob die minister der mitgliedstaaten- justizminister ebenso wie innenminister- endlich aufgewacht sind.

French

un peu comme si les ministres des États membres- les ministres de la justice aussi bien que ceux de l' intérieur- s' étaient enfin réveillés.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,747,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK