Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wann seid ihr aufgewacht?
À quelle heure vous êtes-vous réveillée ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
#aufgewacht im jahr 2015.
#réveillezvous en 2015.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin zu spät aufgewacht.
je me suis réveillé trop tard.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
warum bist du aufgewacht?
pourquoi es-tu éveillé ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind nach mitternacht aufgewacht.
nous nous sommes réveillés après minuit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
heute bin ich sehr früh aufgewacht.
aujourd'hui je me suis réveillé très tôt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
um wie viel uhr sind sie aufgewacht?
À quelle heure vous êtes-vous réveillée ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
quand je me suis réveillé j'étais triste.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
endlich ist die internationale gemeinschaft aufgewacht.
la communauté internationale s' est enfin réveillée.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
»aufgewacht!« rief er seinen gefährten zu.
«alerte!» s’écria-t-il.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sigi lieb twittert unter dem hashtag #aufgewacht:
sigi lieb a réagi à la polémique par un tweet avec le mot-dièse #aufgewacht (#réveillezvous) :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bin gerade aufgewacht, habe vom #wahlenneuedemokratie fiasko erfahren.
écran bleu de la mort viens de me réveiller, découvert le fiasco #eklogesnd.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
„am anfang bin ich immer nach drei oder vier stunden aufgewacht.
au début, je me réveillais au bout de trois ou quatre heures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gestern hat der wecker nicht geklingelt und kurt ist nicht aufgewacht.
hier le réveil n'a pas sonné et kurt ne s'est pas réveillé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann die antwort nicht wiedergeben, weil ich etwas verschreckt aufgewacht bin.
je ne me souviens plus de la réponse, car je me suis réveillé un peu effrayé.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
heute morgen bin ich aufgewacht, unser tatsächliches verhalten machte mich schaudern.
ce matin, je me suis réveillé, le dos glacé par la réalité de nos comportements.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir sind ja nicht eines morgens aufgewacht und haben beschlossen, dieses problem zu regeln.
nous ne nous sommes pas réveillées un matin en nous disant: nous devons réglementer cette question.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn die leute aufgewacht sind, werden sie von den politikern in ihren jeweiligen mitgliedstaaten konkrete maßnahmen fordern.
lorsque les citoyens auront été sensibilisés, ils exigeront des mesures des responsables politiques de leurs États membres.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aufgewacht ist japan insbesondere dank der entwicklung des inlandskonsums, der derzeit 60% des japanischen bips ausmacht.
le japon s'est réveillé surtout grâce à l'évolution de la consommation domestique, qui actuellement représente le 60% du pib japonais.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
es scheint so, als ob die minister der mitgliedstaaten- justizminister ebenso wie innenminister- endlich aufgewacht sind.
un peu comme si les ministres des États membres- les ministres de la justice aussi bien que ceux de l' intérieur- s' étaient enfin réveillés.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: