From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ohne zu antworten, lief er rasch weiter, und frau bovary tauchte schon ihren finger in das weihwasserbecken am ausgang, als sie plötzlich hinter sich ein schnaufen und das regelmäßige aufklopfen eines stockes hörten.
sans répondre, il continuait à marcher d’un pas rapide, et déjà madame bovary trempait son doigt dans l’eau bénite, quand ils entendirent derrière eux un grand souffle haletant, entrecoupé régulièrement par le rebondissement d’une canne.