Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir wollen einen starken euro und die stabilität unserer jungen europäischen währung verteidigen.
nous voulons un euro fort et défendre la stabilité de notre jeune monnaie européenne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir verlieren die besten unserer jungen leute, die am besten geschulten, am besten qualifizierten jungen kräfte.
a cet égard, vu la multitude d'employeurs, de soustraitants et de travailleurs indépendants impliqués dans des activités complexes de ce type, l'amendement n° 1 contribuerait à définir la responsabilité de l'employeur en cas de négligence ou d'imprudence lorsqu'il aurait omis de mettre en place des modalités et un lieu de travail sûrs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ist nämlich in den Überzeugungen und gefühlen unserer jungen generationen bereits offensichtlich und deutlich.
fonder la construction européenne sur l'expérience de ses inspirateurs et sur l'idéalisme et le volontarisme de sa jeunesse est une question qui exige une réflexion sérieuse, mais une réflexion rapide parce que l'histoire semble vouloir se précipiter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was wir heute gesehen haben, zeigt den innovativen, forschenden geist unserer jungen menschen.
la science n'a pas de frontières, ni de limite d'âge.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
man muß sich darüber klar werden, daß investitionen in die großen energien der intelligenz unserer jungen generation überaus nützlich und dringlich sind.
d'autres difficultés pratiques telles que le logement des étudiants participant à des programmes de mobilité, doivent également être réglées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische kommission ist stolz auf den europäischen freiwilligendienst, der ein beweis für das soziale engagement und die solidarität unserer jungen menschen in europa ist.
la commission européenne est fière du service volontaire européen, qui témoigne de l'engagement social et de la solidarité des jeunes dans l’ensemble de l'europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen unseren jungen menschen zuhören.
Écoutons nos jeunes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen unseren jungen mitbürgern hoffnung geben.
envoyons à notre jeunesse un message d'espoir.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, dass unsere jungen bürger zurückkehrenwerden.
je crois que les jeunes vont revenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das allerwichtigste daran sind investitionen in unsere jungen menschen.
et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
für unsere jungen bürger in europa wäre dies ein weiterer anreiz.
une question a retenu l'attention de la commission des affaires sociales: l'école de la seconde chance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all unsere jungen menschen dort draußen haben ihr ganzes leben noch vor sich.
on a l'impression que le conseil souffre d'«égards inflammatoires».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fairness und gerechtigkeit bedeutet, unseren jungen menschen eine chance zu geben.
la justice et l'équité imposent de donner une chance à notre jeunesse.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird unseren jungen landwirten eine große hilfe sein, was ich immer schon gefordert habe.
je fais appel à vous, monsieur le commissaire pour que vous ne fassiez pas ce premier faux pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darf ich unseren jungen zuhörern auf der tribüne für ihren besuch und ihr offenkundiges interesse danken?
je prends également bonne note des préoccupations exprimées au sujet de la santé, et que je partage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie erfordert von uns allen anstrengungen, um unseren jungen menschen wissen zu vermitteln und ihre fähigkeiten zu fördern.
mais elle exige des efforts de la part de chacun de nous, efforts visant à communiquer à nos jeunes la connaissance et à amener au jour leurs compétences.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch erfahrungsaustausch und lernen voneinander wird das europäisch-chinesische jahr der jugend unseren jungen menschen neue perspektiven eröffnen.
l’année ue-chine de la jeunesse ouvrira de nouveaux horizons à nos jeunes en leur permettant de partager des expériences et d’apprendre les uns des autres.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsächlich wird unser europa nur zum preis einer konstanten und anhaltenden bemühung unseren jungen generationen die perspektive bieten können, einen geeigneten arbeitsplatz zu finden.
la commission est-elle consciente des graves perturbations provoquées sur le marché communautaire de la viande ovine par l'altération alarmante de la structure des importations d'agneau néo-zélandais?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß wir ganz dringend unsere jungen leute, unsere schauspieler, künstler und techniker ausbilden müssen.
je me permettrai maintenant de traiter de trois malentendus qui surgissent généralement lorsque l'on parle de produits européens compétitifs sur le marché international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir eine wissensbasierte zukunft gestalten wollen, müssen wir auf unsere jungen menschen setzen, um sie auszubilden und vor allem, um sie nicht zu verlieren.
si nous voulons que notre avenir repose sur la connaissance, nous devons investir dans nos jeunes, les former et surtout ne pas les perdre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.