Trying to learn how to translate from the human translation examples.
erledigung
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
zur erledigung
pour exécution
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
beschleunigte erledigung
célérité
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
erledigung von amtshilfeersuchen
exécution des demandes
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 6 Quality: Reference: IATE
erledigung unter vorbehalt
décharge avec réserve
Übersicht4: art der erledigung
tableau 4: mode de clöture
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
• die erledigung von rechtshilfeersuchen;
• le pouvoir d’exécuter des demandes d’entraide judiciaire ;
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
außergerichtliche erledigung und klagerücknahme
désistements
rechnungsabschluß-erledigung des antrags
non-lieu ä statuer fonctionnaires -
reihenfolge der erledigung der rechtssachen
ordre de traitement des affaires
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
läden oder erledigung von behördengängen.
il est indispensable de déve lopper des technologies garantissant sa sécurité
streichung/erledigung der hauptsache
annulation totale ou partielle avec renvoi
im zuge der erledigung angefallene vorgänge
pièces de l'exécution
vor der abreise: erledigung der hausaufgaben
au pays et à l'étranger: généralités
elektronisches system zur erledigung von transaktionen
systeme de compensation de transaction electronique
Last Update: 2014-12-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
- die regelungen zur erledigung internationaler rechtshilfeersuchen
- l'entraide judiciaire internationale
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
für beanstandungen und ihre erledigung gilt euronorm 21.
l'état de livraison (aspect de surface, skinpassé ou non) ;
vertrag betreffend die erledigung der neuenburger angelegenheit
traité concernant le règlement de l'affaire de neuchâtel
für beanstandungen und deren erledigung gilt euronorm 21.
en cas de réclamations ou d'actions découlant de celles-ci, les prescriptions de l'euronorm 21 s'appliquent.
abkommen zur friedlichen erledigung internationaler streitfälle (1899)
convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux (1899)
Übersicht 3: 1995 erledigte rechtssachen (art der erledigung)
tableau 3: les affaires réglées en 1995 (mode de cloture)