Results for gellen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

gellen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ausfuhrlizenzen gellen für folgende zeiträume :

French

la durée de validité des certificats d'exportation est fixée comme suit :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für diese richtlinie gellen folgende begriffsbestim­mungen:

French

au sens de la présente directive, on entend par:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei muß die gesamtwirtschaftliche konditionalität weiterhin gellen.

French

elle sera sera transports transports et et de de l'environnement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fuuxr und einlagestoffe gellen sucht alt garnituren und zubehör.

French

les doublures et les toiles tailleur ne sont pas considérées comme des garnitures et des accessoires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren zur herstellung und verwendung von bohrschlamm mit zerbrechlichen gellen

French

procede de formulation et d'utilisation d'un fluide de forage comprenant des gels fragiles

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d die klassischen haushaltsgrundsätze gellen für die mittel des eef nicht.

French

d les règles classiques en matière de crédits budgétaires ne s'appliquent pas au fed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(') umschließungen gellen als zu den in ihnen verpackten waren gehörig.

French

(') les embaraces sont considérés comme faisant un tout avec lea marchandise» qu'us contiennent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

94. hinsichtlich zahl und dauer der sitzungen gellen laut gesetz keine begrenzungen.

French

l'une ou l'autre partie peut inviter un expert à participer à une réunion de concertation en cas de désaccord, c'est la commission professionnelle qui décide (wor art. 23a).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die artikel 1 bis 8 dieses abkommens gellen für algerien und die französischen überseeischen departements.

French

les dispositions prévues aux articles 1er à 8 inclus de la présente convention sont applicables à l'algérie et aux départements fran­ çais d'outre-mer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er unterliegt damit zwar den allgemeinen haushaltsregeln, doch gellen für bestimmte fälle besondere vorschriften.

French

de ce fait, il suit les règles bud gétaires, tout en étant régi dans certains cas par des dispositions qui lui sont propres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese regel soll nach willen des ep auch für chemikalien gellen, die in die eu im portiert werden.

French

m. jan marinus wiersma (nl), au nom du groupe pse, déplore que les américains soient restés si longtemps absents de la table de négociations relative à la convention multilatérale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(') die aufgeführten betrage gellen für jede« der mitielmeerdnri lander, sofern keine abweichung ν

French

(') les montants indiqués sont valables pour chacun des pays tiers méditerranéens, sauf ind spécifiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 his umladen von einem binnenschiff auf ein anderes und der wechsel von schubschlepper oder schlepper gellen als laden nach dem löschen.

French

les transbordements d'un bateau de navigation intérieure à un autre sont considérés comme des chargements après déchargements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese neuregelung soll für Über­weisungen bis zu 25 000 ecu gellen und eine rückerstattungsgarantie im fall von verlust soll bis zu 10 000 ecu gewährt werden.

French

règles de concurrence en matière de transferts bancaires transfrontières:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(') diese sonderbestimmungen gellen nicht, wenn die waren aus erzeugnissen gewonnen werden, die unter beachtung der voraussetzungen von

French

(') ces dispositions particulières ne s'appliquent pas lorsque les produits sont obtenus à partir de produis qui ont acquis le caractère de produits originaires en respectant les conditions prévues à la uste b.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren zum verzögern oder beherrschen der bildung von aluminium abgeleiteten gellen oder niederschlägen, entsprechende zusammensetzungen und dessen verwendung, insbesondere in Ölquellen.

French

procédé pour retarder et contrÔler la formation de gels ou précipités de dérivés d'aluminium, compositions correspondantes et applications notamment à l'exploitation de puits pétroliers.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(52) in den beneluxländern gellen für die betreffenden einfuhren kontingente, deren höhe im rahmen eines gcmeinschiftsverfabrcns festgesetzt wird.

French

(52) les importations du produit en cause au benelux sont limitées par des quotas dont le volume est fixé conformément à une procédure communautaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinweis: als innovativ gellen unternehmen, die angegeben haben, daß sie 1990­1992 technisch veränderte produkte und verfahren entwickelt tider eingefürl haben.

French

nb: une entreprise innovante est une entreprise déclarant avoir mis au point ou introduit des produits et des procédés technologiquement modifiés au cours de la période 1990-1992.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) diese sonderbestimmungen gellen nicht, wenn die waren aus erzeugnissen hergestellt werden, die unter beachtung der voraussetzungen \

French

(2) ces dispositions particulières ne s'appliquent pas lorsque les produits sont obtenus à partir de produits qui ont acquis le caractère de produits originaires en respectant les conditions prévues à la liste b.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

* zahlenangaben aus: st. stavrou.a. a. o.s. 3711 (manuskript) gellen für 1981/82

French

d des lycées en concurrence — la lutte pour l'égalité

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,986,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK