Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ausfuhrlizenzen gellen für folgende zeiträume :
la durée de validité des certificats d'exportation est fixée comme suit :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für diese richtlinie gellen folgende begriffsbestimmungen:
au sens de la présente directive, on entend par:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dabei muß die gesamtwirtschaftliche konditionalität weiterhin gellen.
elle sera sera transports transports et et de de l'environnement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fuuxr und einlagestoffe gellen sucht alt garnituren und zubehör.
les doublures et les toiles tailleur ne sont pas considérées comme des garnitures et des accessoires.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verfahren zur herstellung und verwendung von bohrschlamm mit zerbrechlichen gellen
procede de formulation et d'utilisation d'un fluide de forage comprenant des gels fragiles
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d die klassischen haushaltsgrundsätze gellen für die mittel des eef nicht.
d les règles classiques en matière de crédits budgétaires ne s'appliquent pas au fed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(') umschließungen gellen als zu den in ihnen verpackten waren gehörig.
(') les embaraces sont considérés comme faisant un tout avec lea marchandise» qu'us contiennent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
94. hinsichtlich zahl und dauer der sitzungen gellen laut gesetz keine begrenzungen.
l'une ou l'autre partie peut inviter un expert à participer à une réunion de concertation en cas de désaccord, c'est la commission professionnelle qui décide (wor art. 23a).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die artikel 1 bis 8 dieses abkommens gellen für algerien und die französischen überseeischen departements.
les dispositions prévues aux articles 1er à 8 inclus de la présente convention sont applicables à l'algérie et aux départements fran çais d'outre-mer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er unterliegt damit zwar den allgemeinen haushaltsregeln, doch gellen für bestimmte fälle besondere vorschriften.
de ce fait, il suit les règles bud gétaires, tout en étant régi dans certains cas par des dispositions qui lui sont propres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese regel soll nach willen des ep auch für chemikalien gellen, die in die eu im portiert werden.
m. jan marinus wiersma (nl), au nom du groupe pse, déplore que les américains soient restés si longtemps absents de la table de négociations relative à la convention multilatérale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(') die aufgeführten betrage gellen für jede« der mitielmeerdnri lander, sofern keine abweichung ν
(') les montants indiqués sont valables pour chacun des pays tiers méditerranéens, sauf ind spécifiques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1 his umladen von einem binnenschiff auf ein anderes und der wechsel von schubschlepper oder schlepper gellen als laden nach dem löschen.
les transbordements d'un bateau de navigation intérieure à un autre sont considérés comme des chargements après déchargements.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese neuregelung soll für Überweisungen bis zu 25 000 ecu gellen und eine rückerstattungsgarantie im fall von verlust soll bis zu 10 000 ecu gewährt werden.
règles de concurrence en matière de transferts bancaires transfrontières:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(') diese sonderbestimmungen gellen nicht, wenn die waren aus erzeugnissen gewonnen werden, die unter beachtung der voraussetzungen von
(') ces dispositions particulières ne s'appliquent pas lorsque les produits sont obtenus à partir de produis qui ont acquis le caractère de produits originaires en respectant les conditions prévues à la uste b.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verfahren zum verzögern oder beherrschen der bildung von aluminium abgeleiteten gellen oder niederschlägen, entsprechende zusammensetzungen und dessen verwendung, insbesondere in Ölquellen.
procédé pour retarder et contrÔler la formation de gels ou précipités de dérivés d'aluminium, compositions correspondantes et applications notamment à l'exploitation de puits pétroliers.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(52) in den beneluxländern gellen für die betreffenden einfuhren kontingente, deren höhe im rahmen eines gcmeinschiftsverfabrcns festgesetzt wird.
(52) les importations du produit en cause au benelux sont limitées par des quotas dont le volume est fixé conformément à une procédure communautaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hinweis: als innovativ gellen unternehmen, die angegeben haben, daß sie 19901992 technisch veränderte produkte und verfahren entwickelt tider eingefürl haben.
nb: une entreprise innovante est une entreprise déclarant avoir mis au point ou introduit des produits et des procédés technologiquement modifiés au cours de la période 1990-1992.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(2) diese sonderbestimmungen gellen nicht, wenn die waren aus erzeugnissen hergestellt werden, die unter beachtung der voraussetzungen \
(2) ces dispositions particulières ne s'appliquent pas lorsque les produits sont obtenus à partir de produits qui ont acquis le caractère de produits originaires en respectant les conditions prévues à la liste b.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* zahlenangaben aus: st. stavrou.a. a. o.s. 3711 (manuskript) gellen für 1981/82
d des lycées en concurrence — la lutte pour l'égalité
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: