From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mundschutz
protège-dents
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:
angepasster mundschutz
protege-dents personnel
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammengesetzter mundschutz.
protege-dents composite.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als höhenvariables instrument zum offenhalten des mundes, speichelabsaugvorrichtung und mundschutz wirkende dentalvorrichtung
dispositif dentaire remplissant les fonctions d'écarteur buccal à hauteur variable, d'aspirateur de salive et de protège-dents
mundschutz nach anspruch 11, bei dem der mundschutzkörper von einem eva-copolymer gebildet wird.
ecarteur dentaire selon la revendication 11, dans lequel le corps d'écarteur dentaire est formé d'un copolymère d'éthylène acétate de vinyle.
(b) personalbekleidung, die für sterile operationen geeignet ist, mit sterilen handschuhen, kopfbedeckung und mundschutz.
b) le personnel est habillé de manière adaptée pour effectuer des opérations stériles et porte des gants stériles, un calot et un masque.
der arzt bzw. das medizinische fachpersonal kann während handhabung des qutenza-pflasters handschuhe und gegebenenfalls auch eine schutzbrille und einen mundschutz tragen.
votre médecin ou votre infirmière pourra porter des gants, et parfois un masque et des lunettes de protection lors de la manipulation des patchs de qutenza.
mundschutz nach anspruch 7 oder 8, mit einem mundschutzkörper (59) und formbarem material, das innerhalb des mundschutzkörpers enthalten ist.
ecarteur dentaire selon la revendication 7 ou 8, comprenant un corps (59) d'écarteur dentaire et un matériau pouvant être moulé contenu dans le corps d'écarteur dentaire.
befestigungseinrichtung (30) für einen mundschutz (b) oder einen windschild (c) eines helms (a), umfassend einen stopfen (32), der an dem helm (a) angebracht ist und eine buchse (31), die an dem mundschutz (b) oder dem windschild (c) angebracht ist, dadurch gekennzeichnet, daß der stopfen (32) einen stopfenhalter (57) mit zwei elastischen teilen (62), die jeweils quer zu dem stopfenhalter nach innen ragen, und einen stopfenkörper (58) aufweist, der zwischen den beiden elastischen teilen (62) lösbar gehalten ist, wobei der stopfenkörper (58) an seinem vorderen ende einen kopf (66) aufweist, und daß die buchse (31) einen buchsenkörper (33) mit einer halteausnehmung (37) zur aufnahme des kopfes (66) und einen drücker (34) aufweist, der in der ausnehmung (37) des buchsenkörpers (33) lösbar gehalten ist, wobei der drücker (34) zwei elastische teile (50), die sich in querrichtung von diesem erstrecken, und einen schubstift (54) aufweist, der den kopf (66) gegen die spannung der zwei elastischen teile (50, 50) aus der halteausnehmung (37) befreien kann.
dispositif de fixation (30) pour une mentonnière (b) ou une visière (c) d'un casque (a), comprenant une pièce mâle (32) montée sur le casque (a) et une pièce femelle (31) montée sur la mentonnière (b) ou la visière (c), cactérisé en ce que la pièce mâle (32) comporte un support (57) de pièce mâle comprenant une paire d'éléments élastiques (62) s'étendant chacun de façon transversale vers l'intérieur du support de pièce mâle et un corps (58) de pièce mâle maintenu de façon amovible entre la paire d'éléments élastiques (62), ledit corps (58) de pièce mâle comprenant une tête (66) à son extrémité avant, et en ce que la pièce femelle (31) comprend un corps (33) de pièce femelle comportant une cavité de retenue (37) destinée à recevoir la tête (66) et un élément presseur (34) maintenu de façon amovible dans ladite cavité (37) du corps (33) de pièce femelle, l'élément presseur (34) comprenant une paire d'éléments élastiques (50) s'étendant dans le sens transversal depuis cet élément et une barre de poussée (54) adaptée pour libérer ladite tête (66) de la cavité de retenue (37) à l'encontre de la tension de la paire d'éléments élastiques (50).