Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit verschiedenen undurchsichtigen regelungen dürfen wir ihn in der europäischen union nicht kaputtmachen und verantwortungslos steuergelder zum fenster hinauswerfen.
mais ne semons pas le désordre en instaurant toutes sortes de régimes non transparents au sein de l' union européenne et ne jetons pas l' argent du contribuable par la fenêtre de façon irréfléchie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
reach kann diese garantien und informationen bieten. wir müssen aber aufpassen, dass wir dabei diese branchen nicht kaputtmachen.
reach peut apporter cette garantie et les informations nécessaires, mais nous devons veiller à ne pas détruire ces industries par la même occasion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir haben uns eigentlich alle darüber gefreut, dass es endlich einen kompromiss gegeben hat, und ich habe ihnen eigentlich immer zugestimmt, dass es klar ist, dass die kommission den fußball nicht kaputtmachen will.
nous avons tous été très contents qu' un compromis ait enfin été trouvé et j' ai toujours été d' accord avec vous qu' il est clair que la commission ne veut pas détruire le football.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.