Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mit verschiedenen undurchsichtigen regelungen dürfen wir ihn in der europäischen union nicht kaputtmachen und verantwortungslos steuergelder zum fenster hinauswerfen.
mais ne semons pas le désordre en instaurant toutes sortes de régimes non transparents au sein de l' union européenne et ne jetons pas l' argent du contribuable par la fenêtre de façon irréfléchie.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
reach kann diese garantien und informationen bieten. wir müssen aber aufpassen, dass wir dabei diese branchen nicht kaputtmachen.
reach peut apporter cette garantie et les informations nécessaires, mais nous devons veiller à ne pas détruire ces industries par la même occasion.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir haben uns eigentlich alle darüber gefreut, dass es endlich einen kompromiss gegeben hat, und ich habe ihnen eigentlich immer zugestimmt, dass es klar ist, dass die kommission den fußball nicht kaputtmachen will.
nous avons tous été très contents qu' un compromis ait enfin été trouvé et j' ai toujours été d' accord avec vous qu' il est clair que la commission ne veut pas détruire le football.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.