Results for produkteinführung translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

produkteinführung

French

lancement du produit

Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

— europaweite zentralisierung des produkt­managements — werbung und produkteinführung im europäischen rahmen

French

— centralisation au niveau européen de la gestion des produits — campagne de lancement et de publicité au niveau européen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine verlängerung der phase bis zur produkteinführung könnte die entwicklung neuer produkte beeinträchtigen.

French

un retard dans le lancement du produit pourrait avoir des répercussions sur la mise au point de nouveaux produits.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

webtexpert wird auf die integration der verschiedenen produktionsphasen ausgerichtete innovation in produktentwicklung, produkteinführung und networking untersuchen.

French

le rôle de webtexpert sera d’examiner l’innovation en termes de développement de produits, d’introduction de nouveaux produits et de création de réseaux destinés à intégrer les diverses phases de production.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser abschnitt beinhaltet informationen, die auf allen nebenwirkungen aus klinischen studien, studien nach produkteinführung oder spontanen fallberichten basieren.

French

cette rubrique fournit des informations basées sur tous les effets indésirables observés lors des études cliniques, des études postérieures à la mise sur le marché ou des déclarations spontanées.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit den optionen b2 und c würde die produkteinführung gegenüber dem status quo kaum länger brauchen, bei a2 oder b1 könnte es zu entsprechenden verzögerungen kommen.

French

en comparaison avec le statu quo, le lancement d'un produit ne devrait pas être affecté substantiellement avec les options b2 ou c, tandis qu'avec les options a2 ou b1, il pourrait être retardé.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

durch ein von der eu vorgeschlagenes neues programm für die validierung von umwelttechnologien könnte ein gütezeichen geschaffen werden, das die produkteinführung auf neuen märkten in anderen mitgliedstaaten erleichtert.

French

un nouveau système européen de validation des technologies environnementales permettrait d’accorder aux entreprises un label de qualité qui leur faciliterait l’accès à de nouveaux marchés dans d’autres États membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im vorfeld der verordnung sollen die derzeitigen rechte und pflichten der wirtschaftsakteure und nationalen behörden bei der produkteinführung in einem mitgliedstaat verdeutlicht werden, dessen rechtsvorschriften andere technische regeln vorschreiben.

French

son objectif est de clarifier, en anticipation du règlement, les droits et obligations actuels des opérateurs économiques et des administrations nationales lorsque des produits doivent être commercialisés dans un État membre dont la législation impose des règles techniques différentes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf diese weise erhält der händler hinweise darüber, welche produkte den größten erfolg versprechen könnten, da ein anbieter nur dann eine vorabgebühr für den zugang zahlen wird, wenn die produkteinführung mit einem geringen misserfolgsrisiko verbunden ist.

French

le distributeur peut ainsi être averti des produits qui sont les plus susceptibles d'avoir du succès, car un fournisseur n'acceptera normalement de payer une redevance d'accès payable d'avance que s'il estime que la probabilité d'échec du lancement de son produit est faible.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gerechtfertigt ist also höchstens eine zeitlich begrenzte beschränkung des typus des alleinvertriebs oder der höchstpreis­bindung, die ausreicht, um die produkteinführung sicherzustellen, aber nicht so lange dauert, daß eine verbreitung auf breiter basis behindert wird.

French

au mieux, cela justifierait une restriction du type distribution exclusive ou prix de vente imposé, d’une durée limitée qui suffirait pour garantir le lancement du produit, sans être trop longue au point d’empêcher la diffusion du produit à grande échelle.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vor der produkteinführung von keytruda in jedem mitgliedstaat muss der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen den inhalt und das format des schulungs- und informationsprogramms einschließlich der kommunikationsmedien und der verbreitungsmodalitäten, sowie alle weiteren aspekte bzgl. des programms mit der jeweiligen zuständigen nationalen behörde abstimmen.

French

avant la commercialisation de keyruda, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit obtenir dans chaque etat membre l’accord de l’autorité nationale compétente sur le contenu et le format du programme d’éducation, y compris le mode de communication, les modalités de distribution, et tout autre aspect de ce programme.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

letzte produkteinführungen

French

derniers lancements de produits

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,243,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK