Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
% wird sich verbessern
% meilleure
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d % wird sich verbessern
d % s'est dégradée
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die lage muß sich verbessern!
la situation doit s' améliorer!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
_bar_ ¡a wird sich verbessern
Β % s'améliorera
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verwaltung läßt sich verbessern.
il ne s'agit pas de fuite en avant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschäftigungschancen werden sich verbessern
la vie culturelle sera plus riche et plus variée
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
% wird sich verschlechtern % wird sich verbessern
% meilleure
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die allgemeine wirtschaftliche lage wird sich verbessern
la situation économique générale en notre pays va s'améliorer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lebensstandard und lebensqualität werden sich verbessern.
le niveau de vieet la qualité de vie s’amélioreront.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die aussichten für den agrarsektor insgesamtdürften sich verbessern.
les perspectives devraient s’améliorer pour le secteur agricole, considéré dans son ensemble.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle eu-länder außer schweden konnten sich verbessern.
tous les pays de l'ue, à l'exception de la suède, ont amélioré leur note.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die aussichten für den agrarsektor insgesamt dürften sich verbessern.
les perspectives devraient s'améliorer pour le secteur agricole, considéré dans son ensemble.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die arbeitsbedingungen für geschäftsleute und abhängig beschäftigte werden sich verbessern.
la situation des hommes d'affaires et des travailleurs sera également améliorée.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dieser basis könnte man sagen, daß die zukunftsaussichten sich verbessern.
sur cette base, on peut dire que les perspectives s'améliorent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beleuchtungsbedingungen hessen sich verbessern, indem man folgende anforderungen erfüllte :
il a été possible d'améliorer les conditions d'éclairage en regroupant les conditions suivantes :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ver halten des iran muß sich verbessern, und wir erwarten, daß dies geschieht.
selon le principe de subsidiarité, des règles minimales doivent être adoptées au niveau européen, ce qui vient d'être fait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wirksamkeit der integrationsmaßnahmen lässt sich verbessern, wenn arbeitgeber stärker eingebunden werden.
une plus grande participation des employeurs permettrait de renforcer l’efficacité des mesures d’intégration.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das marktgleichgewicht dürfte sich verbessern, die interventionsbestände dürften sich auf niedrigem niveau stabilisieren.
le marché devraitêtre plus équilibré et les stocks d’interventiondevraient rester à un niveau bas, malgré les fluctuations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann vorkommen, dass symptome sich verbessern und zu einem späteren zeitpunkt wieder verschlechtern.
quelquefois, les symptômes peuvent s’améliorer puis s’aggraver dans un deuxième temps.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
produktionsprozesse lassen sich verbessern, so dass weniger ressourcen verbraucht werden und weniger abflle entstehen.
les processus de production peuvent tre amliors pour utiliser les ressources de manire plus efficace et pour produire moins de dchets.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: