Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese profile entsprechen einer auf die kooperation von vorgesetzten und untergebenen ausgerichteten kultur bzw. dem autokratischen führungsstil.
les auteurs distinguent la culture du faire et la culture de l’être, de mêmeque la culture de l’«être en devenir».
das beurteilungssystem für führungskräfte sollte auch eine beurteilung durch die untergebenen umfassen und gegebenenfalls eine beurteilung durch führungskräfte der gleichen ebene.
le système d'évaluation du personnel d'encadrement devrait offrir une possibilité d'appréciation de ce personnel par les membres du personnel qu'il encadre et éventuellement un élément d'évaluation et des pairs.
väter müssen diese botschaft an ihre söhne weitergeben, lehrer an ihre schüler, kommandeure an ihre untergebenen und ein freund dem anderen.
les pères doivent faire passer ce message à leur fils, les professeurs à leurs élèves, les chefs militaires à leurs hommes, et les amis doivent se passer le message entre eux.
ausbildungsprogramme, die sich darauf konzentrieren, wie vorgesetzte probleme in unterstützender weise mit untergebenen besprechen können, wären in diesem zusammenhang sehr nützlich.
il nous semble utile, à cet égard, de mettre en oeuvre des programmes d'information pouvant contribuer à des échanges de vue plus fructueux entre chefs et subalternes.
das programm soll insbesondere die fähigkeit der führungskräfte fördern, arbeitsbezogene sicherheitsgespräche mit untergebenen am arbeitsplatz zu aktuellen sicherheitsproblemen durchzuführen und es ist insofern unmittelbar bestandteil des oben beschriebenen globalen ausbildungsprogrammes.
le programme vise à encourager, notamment, la capacité des cadres à discuter sur le tas avec leurs subordonnés des questions de sécurité liées au travail en mettant l'accent sur les problèmes d'actualité : ces entretiens constituent, à cet égard, une partie intégrante du programme de formation global décrit plus haut,
- hat ihnen die aus- oder weiterbildung geholfen, ein besseres verhältnis zu ihren vorgesetzten und untergebenen, zu anderen kollegen aufzubauen?
les a-t-il aidés dans leurs rapports avec leurs supérieurs, leurs collègues et/ou leurs subordonnés? nés?