Results for verkehrsmäßigen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

verkehrsmäßigen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

beitrag zur verkehrsmäßigen anbindung von randgebieten durch den bau von autobahnen

French

contribuer au désenclavement autoroutier

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die verbesserung der verkehrsmäßigen anbindung von fremdenverkehrsgebieten in bezug auf andere verkehrsträger als den individuellen kraftverkehr

French

une amélioration de l'accès aux régions touristiques par des moyens de transport autres que la voiture particulière;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zugleich sind die unternehmen unter den heutigen technologischen und verkehrsmäßigen bedingungen im standortwettbewerb beweglicher geworden.

French

en même temps, les entreprises, dans les conditions actuelles de technologie et de transport, sont devenues plus mobiles en ce qui concerne la concurrence des emplacements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem wird die zur zeit im bau befindliche tiefgarage zu einer verkehrsmäßigen entlastung des athener stadtzentrums beitragen.

French

en outre, le garage souterrain actuellement en construction contribuera au désengorgement du centre d' athènes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

einem ausbau der luftverkehrsverbindungen und des schienenverkehrs in randregionen und insbesondere zur verkehrsmäßigen anbindung der beitrittsstaaten ist rechnung tragen.

French

encourager le développement de lignes aériennes et de chemins de fer dans les régions périphériques et pour relier les pays concernés par l'élargissement.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die regionalen netzpunkte und die zugangspunkte erleichtern den zugang zum netzkern oder tragen zur verkehrsmäßigen erschließung der am rande gelegenen und der abgelegenen gebiete bei.

French

les composantes régionales et d'accessibilité facilitent l'accès au coeur du réseau ou contribuent au désenclavement des régions périphériques et isolées.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

europäische investitionsbank der industrie und der dienstleistungsbetriebe in der region bestimmt sind. die brücke wird den verkehrsmäßigen anschluß von industriezonen und die verbindungen mit swansea verbessern.

French

banque européenne d'investissement d'entretien et sur la mise en place d'un système d'information et de données afin de réduire les coûts de fonctionnement et d'améliorer la fiabilité du métro de tyne and wear.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem passt der kurzstreckenseeverkehr gut in den rahmen der ko-mo­dalität und der logistikketten und bietet möglichkeiten zur verkehrsmäßigen anbindung von inseln und gebieten in randlage.

French

en outre, dans le cadre de la comodalité et des chaînes logistiques, le transport maritime à courte distance s'insère bien et offre des possibilités de désenclavement des régions insulaires et périphériques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

399 mio ecu wurden für die schaffung einer festen straßen- und eisenbahnverbindung über den großen belt und den bau von drei autobahnabschnitten zur besseren verkehrsmäßigen anbindung nordjütlands vergeben.

French

399 millions d'écus ont été prêtés pour la réalisation d'une liaison fixe routière et ferroviaire sur le grand belt et la construction de trois tronçons d'autoroutes qui en facilitent l'accès et contribuent au désenclavement du nord du jutland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der öffentliche verkehr leistet einen positiven beitrag zum umweltschutz und zur verkehrsmäßigen entlastung städtischer großräume, und außerdem kommt ihm auch eine sehr wichtige soziale rolle zu, indem er den sozial schwächeren gruppen der bevölkerung ein mindestmaß an mobilität garantiert.

French

les transports en commun assurent à côté de leur apport positif pour l'environnement et la décongestion des agglomérations urbaines un rôle social d'une importance capitale pour garantir une mobilité minimale aux couches de la population socialement défavorisées.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

so hat sie in den letzten fünf jahren - stets im hinblick auf die europäische integration - einen maßgeblichen beitrag zur verkehrsmäßigen anbindung von randgebieten durch den bau von der für diverse projekte in den gleichen ländern gewährten zuschüsse.

French

ainsi, au cours des cinq dernières années, la banque a puissamment subventions octroyées en faveur de divers projets dans ces mêmes pays.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus ist auf die finanzierungsbeiträge der bank für infrastrukturvorhaben zu verweisen, zu deren hauptnutznießern die industrie zählt: lokale straßenbaumaßnahmen, die zur besseren verkehrsmäßigen erschließung der regionen beitragen, energieversorgung sowie wasserversorgung und abwasserbeseitigung.

French

il faut en outre mentionner les concours de la banque pour des infrastructures dont l'industrie est parmi les premiers bénéficiaires : aménagements et équipements routiers locaux contribuant au désenclavement des régions, approvisionnement en énergie, gestion et assainissement des eaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verkehrsmäßige erschließung im innern

French

désenclavement interne

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,187,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK