Results for übertreiben translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

übertreiben

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

wir übertreiben nicht.

Greek

Δεν τη δραματοποιούμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

also, übertreiben sie nicht.

Greek

Αιτιολογήσεις ψήφου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wir wollen nicht übertreiben.

Greek

Η κατάργηση των προτιμησιακών δασμολογικών καθε­στώτων δεν συζητείται καν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch hierbei dürfen wir nicht übertreiben.

Greek

Στο σημείο αυτό, επίσης, δεν πρέπει να οδηγηθούμε σε υπερβολές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aber dabei sollte man nicht sinnlos übertreiben.

Greek

Ανα­φέρθηκα στον reingeitsgebot.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits soll man die dinge nun auch nicht übertreiben.

Greek

Από την άλλη πλευρά, ούτε σε υπερβολές πρέπει να καταλήγουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allerdings dürfen wir dies problem jetzt auch nicht übertreiben.

Greek

Δεν χρειάζεται να επαναλάβουμε τώρα εδώ το πρόβλημα αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sollten nicht übertreiben und nicht unnötig alarm schlagen.

Greek

Τα άλλα τρία διήρκεσαν πέντε χρόνια το καθένα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man sollte also in be stimmten texten lieber nicht übertreiben!

Greek

Και οι Βρυξέλλες έχουν προετοιμάσει το έδαφος για να γίνει αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier muss ich auch anmerken, dass wir das problem nicht übertreiben dürfen.

Greek

Επ' αυτού, οφείλω να παρατηρήσω ότι δεν πρέπει να υπερβάλλουμε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

heute können wir, ohne zu übertreiben, von einem großartigen erfolg sprechen.

Greek

Σήμερα, μπορούμε να αναφερόμαστε σε μία ιδιαίτερα μεγάλη επιτυχία, χωρίς να υπερβάλλουμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der einzelhandel wird gelegentlich übertreiben, und die kommissionsdienste auch einmal zu niedrig veranschlagen.

Greek

Μερικές φορές οι έμποροι θα υπερβάλλουν και μερικές φορές η Επιτροπή ίσως να υποκοστολογήσει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

man kann ohne zu übertreiben sagen, daß 1998 auch in die geschichte der union eingehen wird.

Greek

Αρκετές από τις τροποποιήσεις που υποστηρίζει η

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedoch sind beide darauf bedacht, es nicht zu übertreiben – das ist mir aufgefallen.

Greek

Εντούτοις, όπως έχω παρατηρήσει, και οι μεν και οι δε φροντίζουν να μην κάνουν κατάχρηση αυτού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich möchte eines von beginn an klarstellen: wir dürfen in diesem zusammenhang nicht übertreiben.

Greek

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch ich bin der meinung, daß man die kritik im zusammenhang mit der offenheit und transparenz nicht übertreiben sollte.

Greek

Πρόκειται για ένα Κοινοβούλιο όπου όλο και λιγότερο μπορούμε να λαμβάνουμε τον λόγο, και αναμ­φίβολα έχουμε εδώ το τελευταίο δημιούργημα της μααστριχιανής δημοκρατίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jarzembowski also nochmal überlegen, ob wir die harmonisierung, so wie sie es vorgeschlagen haben, nicht übertreiben.

Greek

jarzembowski εκείνοι οι συντελεστές ασφαλείας που θα εγγυώνται την εξυπηρέτηση όλων των χρηστών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß es probleme gibt, ist kein grund, sie zu übertreiben und sie für billige, niederträchtige wahlzwecke auszunutzen, sondern

Greek

Έδειξε και απέδειξε γιατί αυτό το Κοινοβούλιο δεν έχει το δικαίωμα να παραμείνει άπραγο ή να ενεργεί σαν ενός είδους φερέφωνο των εθνι­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die arbeitgeber sind geneigt zu behaupten, dass die gewerkschaften bei der darstellung der sozialen folgen von technologie übertreiben. in jedem der untersuchten länder

Greek

Τούτο θά βοηθήση στην επιβεβαίωση τών αναφερομένων στίς εκθέσεις γεγονότων καί θά όδηγήση στην σύνταξη ακριβούς συγκεντρωτικής εκθέσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der einsatz von biokraftstoffen ist auch weniger schädlich - und ich möchte hier keineswegs übertreiben - als der von fossilen brennstoffen.

Greek

Πρόεδρος. - Πριν δημιουργηθεί σύγχυση επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσιο τα πράγματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,659,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK