Results for empfinden translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

empfinden

Greek

αισθάνομαι

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

verändertes temperatur- empfinden

Greek

Αίσθηση μεταβολής της θερμοκρασίας

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

manche empfinden dies als provokation.

Greek

Αυτό ενδέχεται να εκληφθεί από ορισμένους σαν μια πρόκληση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich weiß, wie diese menschen empfinden.

Greek

Γνω­ρίζω πώς αισθάνονται οι πολίτες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

verschlimmert oder sie diese als belastend empfinden.

Greek

Όχι συχνές ανεπιθύµητες ενέργειες

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

in welchem maße empfinden arbeitgeber und arbeitnehmer die

Greek

(ΕΕ l183 της 20ης Ιουνίου 1989).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gewichtszunahme, gestörtes empfinden der körpertemperatur gelegentlich:

Greek

όχι συχνές:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

das empfinden der belästigten person ist dabei ausschlaggebend.

Greek

Έκθεση 2 για την Γερμανία, σ. 34.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aber nicht alle empfinden diese verantwortung im selben maße.

Greek

Δεν έχουν όμως όλοι την ίδια υπευθυνότητα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

so mußten wir es empfinden, und so haben wir es empfunden.

Greek

Έτσι έπρεπε να αισθανθούμε και έτσι αισθανθήκαμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

die bürgerinnen und bürger der eu wollten sich als europäer empfinden.

Greek

Η Ολομέλεια ενέκρινε με 403 ψήφους υπέρ, 89 κατά και 92 αποχές την τροποποίηση της απόφασης της 4ης Ιουνίου 2003 για την έγκριση του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

unwohlsein verändertes temperatur-empfinden reaktion an der infusionsstelle schmerzen

Greek

ΣΥΧΝΕΣ Άλγος

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

möglicherweise werden sie bei der injektion von foscan etwas schmerz empfinden.

Greek

Μπορεί να αισθανθείτε κάποιο πόνο όταν ενίεται το foscan.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wir wissen, daß es in europa ein soziales empfinden gibt, herr präsident.

Greek

Γνωρίζουμε ότι υπάρχει μια κοινωνική αντίληψη στην Ευρώπη, κύριε Πρόεδρε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

besonders versicherungen empfinden die unterschiedlichkeit nationaler regelungen als hindernis für grenzüberschreitende tätigkeiten.

Greek

Ιδιαίτερα στον τομέα των ασφαλειών οι διαφορές των εθνικών κανονισμών θεωρούνται εμπόδιο στις διασυνοριακές δραστηριότητες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

nervöses oder ängstliches gefühl, pochendes empfinden oder plötzliche hautrötung und/oder wärmegefühl

Greek

Αίσθηµα νευρικότητας ή άγχους, αίσθηµα παλµών, ξαφνική ερυθρότητα του δέρµατος και / ή αίσθηµα ζέστης.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

veränderungen beim empfinden von berührung, schmerzen, wärme und kälte (parästhesie),

Greek

Διαφορές στην αντίληψη της αφής, του πόνου, του θερμού και του ψυχρού (παραισθησία),

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

pernille frahm (kvel/ngl, dk) konnte keine freude darüber empfinden, recht ge habt zu haben.

Greek

Ο κ. elmar brok (ΕΛΚ/ΕΔ, d) συμφώνησε με τον Επίτροπο και τον Υπουργό αναφορικά με το ότι πρέπει τώρα να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η ειρήνευση στο Ιράκ και, μέσω αυτής, η ασφάλεια σε όλη την περιοχή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

1996 und 1998 (keine empfind lichen gebiete)

Greek

Πορτογαλία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,743,023,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK