Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die harmonisierung der flugverkehrsmanagementsysteme wird als zwischenstufe zu einem integrierten europäischen flugverkehrsmanagementsystem betrachtet.
Η εναρμόνιση των συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας θεωρείται ως ενδιάμεσο στάδιο προς ένα ολοκληρωμένο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
das flugverkehrsmanagementsystem, das aus dieser letzten etappe hervorgeht, entspricht der flugsicherung der neuen generation.
Το σύστημα διαχείρισης του εναέριου ελέγχου που θα προκύψει από αυτήν την τελευταία φάση αντιστοιχεί στη νέα γενιά ελέγχου.
1.2 sesar ist ein flugverkehrsmanagementsystem der neuen generation, das für die bewältigung des flugverkehrswachstums unerlässlich sein wird.
1.2 Το sesar αποτελεί ένα σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας νέας γενιάς, η δε συμβολή του στη διαχείριση της αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας θα είναι ζωτικής σημασίας.
bis 2013 wird es ein modernes flugverkehrsmanagementsystem entwickeln, mit dem das derzeitige problem der zersplitterten nationalen luftverkehrsleitsysteme gelöst werden soll.
Έω το 2013 θα έχει αναpiτύξει ένα σύγχρονο ευρωpiαϊκό σύστηα διαχείριση τη εναέρια κυκλοφορία το οpiοίο αναένεται να εξαλείψει το τρέχον piρόβληα των κατακερατισένων εθνικών συστηάτων διαχείριση τη εναέρια κυκλοφορία.
"seit jahrzehnten krankt das europäische flugverkehrsmanagementsystem (atm-system) an fragmentierung und schwachstellen.
"Το ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας (ΑΤΜ) πάσχει εδώ και δεκαετίες από κατακερματισμό και αδυναμίες.
das europäische flugverkehrsmanagementsystem besteht aus 26 teilsystemen und umfasst 58 kontrollzentren, was auf einer vergleichbaren fläche dreimal so viel ist wie in den usa.
Το ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας αποτελείται από 26 υποσυστήματα τα οποία περιλαμβάνουν 58 κέντρα ελέγχου πτήσης, δηλαδή τρεις φορές περισσότερα απ' ό,τι στις ΗΠΑ για μια ανάλογη έκταση.
mit dem europäischen flugverkehrsmanagementsystem der neuen generation sesar soll das sicherheitsniveau um den faktor zehn angehoben und eine verdreifachung des verkehrs zur hälfte der heutigen kosten je flug bewältigt werden.
Με το sesar θα δεκαπλασιασθεί η βελτίωση του επιπέδου ασφάλειας πτήσεων και θα υπάρχει η δυνατότητα διαχείρισης τριπλάσιας αύξησης της κίνησης με το ήμισυ του σημερινού κόστους ανά πτήση.
so würden durch ein vollständig optimiertes flugverkehrsmanagementsystem die kosten infolge von ineffizienz (verspätungen und umwegstrecken usw.) gesenkt.
Για παράδειγμα, με ένα πλήρως βελτιωμένο σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας θα μειωνόταν το κόστος που δημιουργείται από ανεπάρκειες (καθυστερήσεις και μεγαλύτερου μήκους διαδρομές, κ.λ.π.).
bis ein sol- ches flugverkehrsmanagementsystem eingerichtet ¡st, muß nach ansicht des europäischen parlaments die inte- gration und die harmonisierung der auf einzelstaatlichem
Κρίνεται εξάλλου σκόπιμο να ληφθεί υπόψη η οδηγία 91/440/ΕΟΚ [12]
die am einheitlichen europäischen luftraum beteiligten flughäfen tragen im rahmen des forschungsprogramms zum flugverkehrsmanagementsystem für den einheitlichen europäischen luftraum (sesar) ebenfalls zu der initiative bei.
Οι αερολιμένες που συμμετέχουν στον ΕΕΟ συμβάλλουν επίσης στους στόχος του ΕΕΟ στο πλαίσιο του προγράμματος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό (sesar).
das aktuelle flugverkehrsmanagementsystem leidet jedoch unter der zwischenstaatlichkeit von eurocontrol, die konsensentscheidungen erforderlich macht, unter unzureichenden mittel zur kontrolle, unter dem fehlen von sanktionsbefugnissen und der vermischung von aufsichtsfunktionen und dienstleistungsfunktionen.
Ωστόσο, το υφιστάμενο σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας περιορίζεται από το διακυβερνητικό χαρακτήρα του eurocontrol, ο οποίος χαρακτηρίζεται από ένα σύστημα λήψης αποφάσεων με ομοφωνία, από την ανεπάρκεια των μέσων ελέγχου, την απουσία αρχών επιβολής ποινών και από τη σύγχυση των ρυθμιστικών αρμοδιοτήτων του με τις αρμοδιότητές του για παροχή υπηρεσιών.
ziel ist die optimierung der nutzung von luftraum und flughäfen und die damit verbundene verringerung von flugverspätungen durch ein nahtlos integriertes europäisches flugverkehrsmanagementsystem, das die verwirklichung des angestrebten „einheitlichen europäischen luftraums“ erleichtert.
Στόχος είναι να βελτιστοποιηθεί η χρησιμοποίηση του εναέριου χώρου και των αερολιμένων, και κατά συνέπεια να μειωθούν οι καθυστερήσεις, μέσω ενός αδιάλειπτα ολοκληρωμένου ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας το οποίο θα διευκολύνει την υλοποίηση της πρωτοβουλίας "Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός".