Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hier greift das subsidiaritätsprinzip.
Αυτό είναι η επικουρικότητα στην πράξη.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ratsche greift nicht einwandfrei
Καστάνια δεν συγκρατεί ορθώς.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
folglich greift rechtsmittelgrundes zurückzuweisen.
Κατά συνέπεια, το δεύτερο σκέλος του λόγου αναιρέσεως δεν είναι βάσιμο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nonylphenol greift die haut stark an.
Στο δέρμα η εννεϋλοφαινόλη έχει έντονη διαβρωτική δράση.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
warum greift die gemeinschaft hier ein?
Ποιό είναι το σκεπτικό της Κοινοτικής παρέμβασης;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die erste rüge greift somit durch.
Η προ της διαδικασία
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1 ein legislativvorschlag, der zu kurz greift
5.1 Πρέπει να επεκταθεί η νομοθετική πρόταση
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese richtlinie greift diese grundsätze auf.
Η παρούσα οδηγία διαπνέεται από τις αρχές του ψηφίσματος αυτού.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
greift bei der angemeldeten maßnahme die entsprechungsklausel?
Χρησιμοποιείται η ρήτρα προσαρμογής στο κοινοποιηθέν μέτρο;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
dasselbe argument greift auch im bereich versicherungen.
Το ίδιο επιχείρημα ισχύει στον τομέα της ασφάλισης.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das analphabetentum greift um sich. der drogenkonsum wächst.
Μερικοί μάλιστα αρχίζουν να επαιτούν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 der richtlinie 90/435 greift hier keinesfalls ein.
Εν πάση περιπτώσει, δεν θεωρώ πιθανή την εφαρμογή της εξαίρεσης αυτής του άρθρου 5, παράγραφος 1, της οδηγίας 90/435 στην υπό κρίση υπόθεση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die realität wird zeigen, ob diese strategie greift.
Τα ίδια γεγονότα θα δώσουν τη δυνατότητα να αξιολογηθεί η αξιοπιστία μιας τέτοιας στρατηγικής.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der erste teil dieses klagegrundes greift daher durch.
Το Πρωτοδικείο θεωρεί ότι, ελλείψει οποιασδήποτε ενδείξεως ότι οι επίδικες πρακτικές προέκυπταν από κάποια συμφωνία ή εναρμονισμένη πρακτική, οι δύο αυτές αιτιάσεις στηρίζονται σε παράβαση του άρθρου 86 της Συνθήκης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher greift die verjährung bei dieser zuwiderhandlung nicht ein.
Συνεπώς, δεν τίθεται θέμα παραγραφής για την εν λόγω παράβαση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die studie greift zurück auf analysen, interviews und fallstudien.
Η μελέτη βασίστηκε σε μία έρευνα, συνεντεύξεις και μελέτες περιπτώσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 im allgemeinen greift der staat zu folgenden lösungen:
3.2 Γενικά, οι αποκρίσεις των κρατών μελών προσλαμβάνουν τις ακόλουθες μορφές:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
moxidectin greift an gaba- und glutamat-gesteuerten chloridionenkanälen an.
Η µοξιδεκτίνη αλληλεπιδρά µε τους gaba (γ- αµινο- βουτυρικούς) υποδοχείς και µε τις διόδους ιόντων χλωρίου που ελέγχονται από το γλουταµικό οξύ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lamivudin-tp greift nicht in den normalen zellulären desoxynukleotidmetabolismus ein.
Το τριφωσφορικό παράγωγο της λαμιβουδίνης δεν παρεμβαίνει στο φυσιολογικό κυτταρικό δεοξυνουκλεϊνικό μεταβολισμό.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
5.24 eurostat greift seinerseits auf folgende soziale indikatoren zurück:
5.24 Η eurostat, από την πλευρά της, χρησιμοποιεί τους παρακάτω κοινωνικούς δείκτες:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: