Results for verdoppelt translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

verdoppelt

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

gnudb verdoppelt

Greek

Το gnubg διπλασιάζει

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verbundkapazität wird verdoppelt.

Greek

Η δυναμικότητα της διασύνδεσης θα διπλασιασθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kinderhandel hat sich verdoppelt.

Greek

Η εμπορία παιδιών έχει διπλασιαστεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

lanzarote verdoppelt seine flughafenkapazitäten

Greek

Διπλασιάστηκε η ικανότητα αερομεταφορών του lanzarote

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird jetzt vermutlich verdoppelt.

Greek

Αυτό είναι, ωστόσο, το τίμημα για τη δημοκρατία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beiabschlussdesprojektshattesichdieanzahlderstiftungsmit- glieder auf 60 verdoppelt.

Greek

Τα È έ λη του ι δ ρ ύ È α το Â δ ι p i λ α σιά στηκαν σε 60 È έ χ ρ ι το τ έ λο Â τη Â υ λο p i ο ί ηση Â του έργου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei vollwaisen verdoppelt sich die rente.

Greek

Όσον αφορά την παροχή επιζώντων, βλέπε σημείο 7 παρακάτω.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb wurden auch die strukturfonds verdoppelt.

Greek

Για το λόγο αυτό διπλα­σιάσθηκαν οι πόροι των Διαρθρωτικών Ταμείων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die finanzhilfe für die türkei wurde verdoppelt.

Greek

Η χρηματοδοτική ενίσχυση της Τουρκίας έχει διπλασιαστεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 hat verdoppelt. %2, akzeptieren sie dies?

Greek

Ο παίκτης% 1 διπλασίασε.% 2, αποδέχεστε το διπλασιασμό;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16 2 gegenüber dem vorjahr nahezu verdoppelt hat (

Greek

16 1 το 2002– 2003 ακολουθήθηκε αpiό αύξηση το 2004 (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis 1996 wird sich die zahl der patienten verdoppelt haben.

Greek

Στις περισσότερες χώρες, η υποκατάσταση με μεθαδόνη έχει επεκταθείτα τρία τελευταία χρόνια μέχρι το 1996 οι ασθενείς μπορεί και να έχουν διπλασιαστεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

isin-codes für jede fmkg nicht verdoppelt werden;

Greek

οι κωδικοί isin όσον αφορά την ίδια ΧΡΕΣ δεν επαναλαμβάνονται,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nächste dosis darf jedoch keinesfalls verdoppelt werden.

Greek

Αν όμως παραλείψετε μια δόση, πάρτε την επόμενη δόση το συντομότερο δυνατό, αλλά μη διπλασιάσετε την δόση για να αναπληρώσετε τη δόση που ξεχάσατε.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

ab 2000 werden die jährlichen mittel für die türkei verdoppelt.

Greek

Από το 2000 και μετά, πρόκειται να διπλασιασθούν οι ετήσιοι χρηματοδοτικοί πόροι που θα παρέχονται στην Τουρκία.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezogen auf konstante preise hat der abstand sich seit 1994 verdoppelt.

Greek

Σε σταθερές τιμές έχει διπλασιαστεί από το 1994.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim verbraucherschutz wurden die haushaltsmittel im letzten jahr vom parlament verdoppelt.

Greek

Εξ ονόματος της Νομικής Επιτροπής, θα πω ότι η κύρια φροντίδα μας είναι η καλή λειτουργία του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου και η καλή δημο­σίευση και γνωστοποίηση των αποφάσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit hat sich die zahl der abgeschlossenen untersuchungen gegenüber 2003 nahezu verdoppelt.

Greek

Ο αριθμός αυτός είναι σχεδόν διπλάσιος από τον αντίστοιχο για το 2003.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

50% reduziert und steady-state- plasmakonzentrationen annähernd verdoppelt.

Greek

Σε ασθενείς με μέτρια έως σοβαρή νεφρική ανεπάρκεια (κάθαρση κρεατινίνης < 50 ml/ min) η κάθαρση της επτιφιμπατιδης μειώνεται κατά περίπου 50% και τα επίπεδα στο πλάσμα σε σταθεροποιημένη κατάσταση περίπου διπλασιάζονται.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die dosierung sollte nicht verdoppelt werden, um eine vergessene dosis nachzuholen.

Greek

Οι δόσεις δεν θα πρέπει να διπλασιαστούν για να αναπληρώσετε τυχόν προηγούµενη δόση.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,014,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK