Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gnudb verdoppelt
Το gnubg διπλασιάζει
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verbundkapazität wird verdoppelt.
Η δυναμικότητα της διασύνδεσης θα διπλασιασθεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der kinderhandel hat sich verdoppelt.
Η εμπορία παιδιών έχει διπλασιαστεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lanzarote verdoppelt seine flughafenkapazitäten
Διπλασιάστηκε η ικανότητα αερομεταφορών του lanzarote
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wird jetzt vermutlich verdoppelt.
Αυτό είναι, ωστόσο, το τίμημα για τη δημοκρατία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beiabschlussdesprojektshattesichdieanzahlderstiftungsmit- glieder auf 60 verdoppelt.
Τα È έ λη του ι δ ρ ύ È α το Â δ ι p i λ α σιά στηκαν σε 60 È έ χ ρ ι το τ έ λο Â τη Â υ λο p i ο ί ηση Â του έργου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei vollwaisen verdoppelt sich die rente.
Όσον αφορά την παροχή επιζώντων, βλέπε σημείο 7 παρακάτω.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb wurden auch die strukturfonds verdoppelt.
Για το λόγο αυτό διπλασιάσθηκαν οι πόροι των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die finanzhilfe für die türkei wurde verdoppelt.
Η χρηματοδοτική ενίσχυση της Τουρκίας έχει διπλασιαστεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%1 hat verdoppelt. %2, akzeptieren sie dies?
Ο παίκτης% 1 διπλασίασε.% 2, αποδέχεστε το διπλασιασμό;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16 2 gegenüber dem vorjahr nahezu verdoppelt hat (
16 1 το 2002– 2003 ακολουθήθηκε αpiό αύξηση το 2004 (
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis 1996 wird sich die zahl der patienten verdoppelt haben.
Στις περισσότερες χώρες, η υποκατάσταση με μεθαδόνη έχει επεκταθείτα τρία τελευταία χρόνια μέχρι το 1996 οι ασθενείς μπορεί και να έχουν διπλασιαστεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isin-codes für jede fmkg nicht verdoppelt werden;
οι κωδικοί isin όσον αφορά την ίδια ΧΡΕΣ δεν επαναλαμβάνονται,
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die nächste dosis darf jedoch keinesfalls verdoppelt werden.
Αν όμως παραλείψετε μια δόση, πάρτε την επόμενη δόση το συντομότερο δυνατό, αλλά μη διπλασιάσετε την δόση για να αναπληρώσετε τη δόση που ξεχάσατε.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ab 2000 werden die jährlichen mittel für die türkei verdoppelt.
Από το 2000 και μετά, πρόκειται να διπλασιασθούν οι ετήσιοι χρηματοδοτικοί πόροι που θα παρέχονται στην Τουρκία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bezogen auf konstante preise hat der abstand sich seit 1994 verdoppelt.
Σε σταθερές τιμές έχει διπλασιαστεί από το 1994.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beim verbraucherschutz wurden die haushaltsmittel im letzten jahr vom parlament verdoppelt.
Εξ ονόματος της Νομικής Επιτροπής, θα πω ότι η κύρια φροντίδα μας είναι η καλή λειτουργία του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου και η καλή δημοσίευση και γνωστοποίηση των αποφάσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit hat sich die zahl der abgeschlossenen untersuchungen gegenüber 2003 nahezu verdoppelt.
Ο αριθμός αυτός είναι σχεδόν διπλάσιος από τον αντίστοιχο για το 2003.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
50% reduziert und steady-state- plasmakonzentrationen annähernd verdoppelt.
Σε ασθενείς με μέτρια έως σοβαρή νεφρική ανεπάρκεια (κάθαρση κρεατινίνης < 50 ml/ min) η κάθαρση της επτιφιμπατιδης μειώνεται κατά περίπου 50% και τα επίπεδα στο πλάσμα σε σταθεροποιημένη κατάσταση περίπου διπλασιάζονται.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die dosierung sollte nicht verdoppelt werden, um eine vergessene dosis nachzuholen.
Οι δόσεις δεν θα πρέπει να διπλασιαστούν για να αναπληρώσετε τυχόν προηγούµενη δόση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: