Results for vorabbewertung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

vorabbewertung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

maßnahmen im zusammenhang mit der vorabbewertung

Greek

Μέτρα που λαμβάνονται σχετικά με την εκ των προτέρων αξιολόγηση

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle neuen methoden der ratingagenturen werden einer vorabbewertung durch die esma unterzogen.

Greek

Όλες οι νέες μεθοδολογίες των ΟΑΠΙ αξιολογούνται προκαταρκτικά από την ΕΑΚΑΑ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine vorabbewertung zeigt, daß das projekt erfolgreich war und seinen zielsetzungen gerecht geworden ist.

Greek

Μία προκαταρκτική εκτίμηση δείχνει πως το σχέδιο αυτό ήταν επιτυχές και ανταποκρίθηκε στους στόχους του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einigen mitgliedstaaten wird eine solche vorabbewertung der auswirkungen routinemäßig durchgeführt und ist manchmal sogar vorgeschrie­ben.

Greek

Σε μερικά κράτη μέλη, τέτοιες εκ των προτέρων αξιολογήσεις γίνονται σε μόνιμη βάση και ορισμένες φορές μάλιστα είναι υποχρεωτικές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ergebnisse dieser konsultationen werden in eine gemeinsame folgenabschätzung und eine vorabbewertung der folgemaßnahme zu life+ einfließen.

Greek

Τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων αυτών θα ενσωματωθούν σε μία συνδυασμένη εκτίμηση επιπτώσεων και εκ των υστέρων αξιολόγηση ενός διαδόχου του life+ σχήματος.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese vorabbewertung betrifft länder, mit denen eine neue regelung getroffen wird oder für die eine bestehende regelung ausgedehnt oder überarbeitet wird.

Greek

mία τέτοια εκ των προτέρων αξιολόγηση αφορά τις χώρες με τις οποίες θα γίνει νέα ρύθμιση ή επέκταση ή αναθεώρηση της ήδη υπάρχουσας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine ratingagentur veröffentlicht auf ihrer website laufend informationen über alle unternehmen und schuldinstrumente, mit deren erstkontrolle oder vorabbewertung sie beauftragt worden ist.

Greek

Ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας δημοσιοποιεί συνεχώς στον ιστότοπό του πληροφορίες για όλες τις οντότητες ή δανειακά μέσα που υποβάλλονται σε αυτόν για την αρχική τους εξέταση ή προκαταρκτική αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem streben nach besserer governance auf dem gebiet der anwendung des gemeinschafts­rechts entspricht die forderung nach besserer vorabbewertung und besserer nutzung der für die umsetzung der richtlinien geltenden fristen.

Greek

Η εξεύρεση μιας καλύτερης διακυβέρνησης στον τομέα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου απαιτεί μια καλύτερη αξιολόγηση εκ των προτέρων και μια καλύτερη χρήση της προθεσμίας μεταφοράς των οδηγιών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.4.4 ratingagenturen sollten informationen über alle unternehmen oder schuldinstrumente, für die sie eine erstkontrolle oder vorabbewertung vornehmen sollen, offenlegen.

Greek

3.4.4 Οι ΟΑΠΙ θα πρέπει να κοινοποιούν πληροφορίες για όλες τις οντότητες ή τους χρεωστικούς τίτλους που τους υποβάλλονται για την αρχική τους εξέταση ή προκαταρκτική αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission überprüft die solidität der mittelbewirtschaftungssysteme durcheine vorabbewertung der kontrollsystemeihrer un-partner(prüfungauf Übereinstimmung mit den vier säulen).

Greek

ΗΕpiιτροpiήεpiαληθεύειτηνεγκυρότητα των συστη‚άτων δη‚οσιονο‚ικވ διαχεί-ρισηˆ‚έσωpiροηγού‚ενηˆαξιολόγησηˆ των συστη‚άτων ελέγχου των εταίρων τηˆ στα Ηνω‚ένα Έθνη (η ανάλυση των τεσσάρων piυλώνων).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deutlich machen wollte ich mit meinem bericht, daß wir mit dem rechnungsabschluß nicht nur eine nüchterne feststellung von zahlen vornehmen, sondern in einer art vorabbewertung die uns übertragene kontrollbefugnis im eigenen haus ausüben.

Greek

Στην Ιρλανδία υπάρχει ένας τομέας όπου τα διαρθρω­τικά ταμεία δεν έχουν συμβάλει αποφασιστικά, και αυτός είναι η γενική εκπαίδευση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusätzlich zieht die kommission andere maßnahmen in betracht, wie etwa verfahren zur vorabbewertung, förderung der beteiligung von mittelstandskonsortien, vereinfachung der finanziellen anforderungen für kmu und aufstellung von zielvorgaben für die beteiligung von kmu.

Greek

Επιπροσθέτως, η Επιτροπή εξετάζει και άλλα μέτρα, όπως τη θέσπιση διαδικασιών προαξιολόγησης, την ενθάρρυνση της συμμετοχής κοινοπραξιών ΜΜΕ, την απλούστευση των χρηματοοικονομικών απαιτήσεων για τις ΜΜΕ και τον καθορισμό στόχων για τη συμμετοχή ΜΜΕ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer bindung von gemeinschaftsmitteln sollte eine vorabbewertung vorausgehen, damit ein angemessenes preis-leistungsverhältnis und ein wirtschaftlicher nutzen gewährleistet ist, der zu den eingesetzten mitteln in einem angemessenen verhältnis steht.

Greek

Για να διασφαλιστεί η σχέση κόστους/αποτελέσματος, πριν από τη διάθεση κοινοτικών πόρων θα πρέπει να γίνεται προσεκτική αξιολόγηση ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα απορρέοντα οικονομικά οφέλη είναι ανάλογα προς τους διατιθέμενους πόρους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die öffentliche finanzielle unterstützung des breitbandausbaus sollte auf finanzierungsinstrumente für programme und initiativen beschränkt sein, die auf vorhaben abzielen, welche vom privatsektor allein nicht finanziert werden können, was durch eine vorabbewertung zur ermittlung von marktunzulänglichkeiten oder suboptimalen investitionsbedingungen zu belegen wäre.

Greek

Η δημόσια χρηματοδοτική ενίσχυση της ευρυζωνικότητας θα πρέπει να περιορίζεται σε χρηματοδοτικά μέσα για προγράμματα ή πρωτοβουλίες που αφορούν έργα τα οποία δεν μπορούν να χρηματοδοτηθούν αποκλειστικά από τον ιδιωτικό τομέα, εφόσον κατά την εκ των προτέρων αξιολόγηση διαπιστώνονται ατέλειες της αγοράς ή μη ικανοποιητικές επενδυτικές συνθήκες.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer bindung von gemeinschaftsmitteln sollte eine vorabbewertung vorausgehen, damit ein angemessenes preis-leistungsverhält-nis und ein wirtschaftlicher nutzen gewährleistet ist, der zu den eingesetzten mitteln in einem angemessenen verhältnis steht.

Greek

Για να διασφαλιστεί η σχέση κόστους/αποτελέσματος, πριν από τη διάθεση κοινοτικών πόρων θα πρέπει να γίνεται προσεκτική αξιολόγηση ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα απορρέοντα οικονομικά ωφέλη είναι ανάλογα προς τους διατιθέμενους πόρους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die finanzierungsinstrumente werden auf vorabbewertungen von marktunzulänglichkeiten oder suboptimalen investitionsbedingungen und investitionserfordernisse gestützt.

Greek

Τα χρηματοδοτικά μέσα βασίζονται σε εκ των προτέρων αξιολόγηση των ατελειών της αγοράς ή των περιπτώσεων μη ικανοποιητικής επενδυτικής κατάστασης, καθώς και των επενδυτικών αναγκών.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,325,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK