検索ワード: vorabbewertung (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

vorabbewertung

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

maßnahmen im zusammenhang mit der vorabbewertung

ギリシア語

Μέτρα που λαμβάνονται σχετικά με την εκ των προτέρων αξιολόγηση

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle neuen methoden der ratingagenturen werden einer vorabbewertung durch die esma unterzogen.

ギリシア語

Όλες οι νέες μεθοδολογίες των ΟΑΠΙ αξιολογούνται προκαταρκτικά από την ΕΑΚΑΑ

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine vorabbewertung zeigt, daß das projekt erfolgreich war und seinen zielsetzungen gerecht geworden ist.

ギリシア語

Μία προκαταρκτική εκτίμηση δείχνει πως το σχέδιο αυτό ήταν επιτυχές και ανταποκρίθηκε στους στόχους του.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in einigen mitgliedstaaten wird eine solche vorabbewertung der auswirkungen routinemäßig durchgeführt und ist manchmal sogar vorgeschrie­ben.

ギリシア語

Σε μερικά κράτη μέλη, τέτοιες εκ των προτέρων αξιολογήσεις γίνονται σε μόνιμη βάση και ορισμένες φορές μάλιστα είναι υποχρεωτικές.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ergebnisse dieser konsultationen werden in eine gemeinsame folgenabschätzung und eine vorabbewertung der folgemaßnahme zu life+ einfließen.

ギリシア語

Τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων αυτών θα ενσωματωθούν σε μία συνδυασμένη εκτίμηση επιπτώσεων και εκ των υστέρων αξιολόγηση ενός διαδόχου του life+ σχήματος.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese vorabbewertung betrifft länder, mit denen eine neue regelung getroffen wird oder für die eine bestehende regelung ausgedehnt oder überarbeitet wird.

ギリシア語

mία τέτοια εκ των προτέρων αξιολόγηση αφορά τις χώρες με τις οποίες θα γίνει νέα ρύθμιση ή επέκταση ή αναθεώρηση της ήδη υπάρχουσας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine ratingagentur veröffentlicht auf ihrer website laufend informationen über alle unternehmen und schuldinstrumente, mit deren erstkontrolle oder vorabbewertung sie beauftragt worden ist.

ギリシア語

Ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας δημοσιοποιεί συνεχώς στον ιστότοπό του πληροφορίες για όλες τις οντότητες ή δανειακά μέσα που υποβάλλονται σε αυτόν για την αρχική τους εξέταση ή προκαταρκτική αξιολόγηση.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem streben nach besserer governance auf dem gebiet der anwendung des gemeinschafts­rechts entspricht die forderung nach besserer vorabbewertung und besserer nutzung der für die umsetzung der richtlinien geltenden fristen.

ギリシア語

Η εξεύρεση μιας καλύτερης διακυβέρνησης στον τομέα της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου απαιτεί μια καλύτερη αξιολόγηση εκ των προτέρων και μια καλύτερη χρήση της προθεσμίας μεταφοράς των οδηγιών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.4.4 ratingagenturen sollten informationen über alle unternehmen oder schuldinstrumente, für die sie eine erstkontrolle oder vorabbewertung vornehmen sollen, offenlegen.

ギリシア語

3.4.4 Οι ΟΑΠΙ θα πρέπει να κοινοποιούν πληροφορίες για όλες τις οντότητες ή τους χρεωστικούς τίτλους που τους υποβάλλονται για την αρχική τους εξέταση ή προκαταρκτική αξιολόγηση.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission überprüft die solidität der mittelbewirtschaftungssysteme durcheine vorabbewertung der kontrollsystemeihrer un-partner(prüfungauf Übereinstimmung mit den vier säulen).

ギリシア語

ΗΕpiιτροpiήεpiαληθεύειτηνεγκυρότητα των συστη‚άτων δη‚οσιονο‚ικވ διαχεί-ρισηˆ‚έσωpiροηγού‚ενηˆαξιολόγησηˆ των συστη‚άτων ελέγχου των εταίρων τηˆ στα Ηνω‚ένα Έθνη (η ανάλυση των τεσσάρων piυλώνων).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deutlich machen wollte ich mit meinem bericht, daß wir mit dem rechnungsabschluß nicht nur eine nüchterne feststellung von zahlen vornehmen, sondern in einer art vorabbewertung die uns übertragene kontrollbefugnis im eigenen haus ausüben.

ギリシア語

Στην Ιρλανδία υπάρχει ένας τομέας όπου τα διαρθρω­τικά ταμεία δεν έχουν συμβάλει αποφασιστικά, και αυτός είναι η γενική εκπαίδευση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusätzlich zieht die kommission andere maßnahmen in betracht, wie etwa verfahren zur vorabbewertung, förderung der beteiligung von mittelstandskonsortien, vereinfachung der finanziellen anforderungen für kmu und aufstellung von zielvorgaben für die beteiligung von kmu.

ギリシア語

Επιπροσθέτως, η Επιτροπή εξετάζει και άλλα μέτρα, όπως τη θέσπιση διαδικασιών προαξιολόγησης, την ενθάρρυνση της συμμετοχής κοινοπραξιών ΜΜΕ, την απλούστευση των χρηματοοικονομικών απαιτήσεων για τις ΜΜΕ και τον καθορισμό στόχων για τη συμμετοχή ΜΜΕ.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einer bindung von gemeinschaftsmitteln sollte eine vorabbewertung vorausgehen, damit ein angemessenes preis-leistungsverhältnis und ein wirtschaftlicher nutzen gewährleistet ist, der zu den eingesetzten mitteln in einem angemessenen verhältnis steht.

ギリシア語

Για να διασφαλιστεί η σχέση κόστους/αποτελέσματος, πριν από τη διάθεση κοινοτικών πόρων θα πρέπει να γίνεται προσεκτική αξιολόγηση ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα απορρέοντα οικονομικά οφέλη είναι ανάλογα προς τους διατιθέμενους πόρους.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die öffentliche finanzielle unterstützung des breitbandausbaus sollte auf finanzierungsinstrumente für programme und initiativen beschränkt sein, die auf vorhaben abzielen, welche vom privatsektor allein nicht finanziert werden können, was durch eine vorabbewertung zur ermittlung von marktunzulänglichkeiten oder suboptimalen investitionsbedingungen zu belegen wäre.

ギリシア語

Η δημόσια χρηματοδοτική ενίσχυση της ευρυζωνικότητας θα πρέπει να περιορίζεται σε χρηματοδοτικά μέσα για προγράμματα ή πρωτοβουλίες που αφορούν έργα τα οποία δεν μπορούν να χρηματοδοτηθούν αποκλειστικά από τον ιδιωτικό τομέα, εφόσον κατά την εκ των προτέρων αξιολόγηση διαπιστώνονται ατέλειες της αγοράς ή μη ικανοποιητικές επενδυτικές συνθήκες.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einer bindung von gemeinschaftsmitteln sollte eine vorabbewertung vorausgehen, damit ein angemessenes preis-leistungsverhält-nis und ein wirtschaftlicher nutzen gewährleistet ist, der zu den eingesetzten mitteln in einem angemessenen verhältnis steht.

ギリシア語

Για να διασφαλιστεί η σχέση κόστους/αποτελέσματος, πριν από τη διάθεση κοινοτικών πόρων θα πρέπει να γίνεται προσεκτική αξιολόγηση ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα απορρέοντα οικονομικά ωφέλη είναι ανάλογα προς τους διατιθέμενους πόρους.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die finanzierungsinstrumente werden auf vorabbewertungen von marktunzulänglichkeiten oder suboptimalen investitionsbedingungen und investitionserfordernisse gestützt.

ギリシア語

Τα χρηματοδοτικά μέσα βασίζονται σε εκ των προτέρων αξιολόγηση των ατελειών της αγοράς ή των περιπτώσεων μη ικανοποιητικής επενδυτικής κατάστασης, καθώς και των επενδυτικών αναγκών.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,675,313 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK