Results for wahrhaftig translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

wahrhaftig

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

dies ist ein wahrhaftig historisches ereignis.

Greek

Πρόκειται πράγματι για ένα ιστορικό γεγονός.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie stellt wahrhaftig eine bedrohung dar.

Greek

Η οδηγία συνιστά πραγματική απειλή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine inhaltslosere antwort konnte ich wahrhaftig nicht erwarten.

Greek

Πράγματι, δεv θα μπoρoύσα vα περιμέvω μια λιγότερo ικαvoπoιητική απάvτηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die entscheidung darüber liegt also wahrhaftig bei minister lipponen.

Greek

Αυτή λoιπόv είvαι πραγματικά μια απόφαση πoυ πρέπει vα πάρει o Υπoυργός lipponen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wahrhaftig, nicht alle unscharfen aufnahmen sind künstlerisch wertvoll!

Greek

Αληθινά, όλα τα «θολά» δεν έχουν καλλιτεχνική αξία!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist wahrhaftig eine riesige herausforderung für das wesen der informationsgesellschaft.

Greek

Αυτό αποτελεί μια τεράστια πρόκληση για την κοινωνία της πληροφόρησης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wer es aber annimmt, der besiegelt's, daß gott wahrhaftig sei.

Greek

Οστις δεχθη την μαρτυριαν αυτου επεσφραγισεν οτι ο Θεος ειναι αληθης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist wahrhaftig an der zeit, daß die kommission etwas dagegen unternimmt.

Greek

Η Επιτροπή είναι πραγματικά υποχρεωμένη να παρέμβει στο σημείο αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies aber ist wahrhaftig kein stil, wie die kommission mit dem parlament umgehen kann.

Greek

Εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες θα συμφωνήσουμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident! die belgische ratspräsidentschaft hatte wahrhaftig keine leichte aufgabe.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, δεν υπήρξε εύκολο το έργο της βελγικής Προεδρίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dadurch werden die europäischen werte der solidarität wahrhaftig zum ausdruck kommen können.

Greek

Με τον τρόπο αυτό θα εκφραστούν πραγματικά οι ευρωπαϊκές αξίες της αλληλεγγύης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fromm und wahrhaftig sein behütet den könig, und sein thron besteht durch frömmigkeit.

Greek

Ελεος και αληθεια διαφυλαττουσι τον βασιλεα και ο θρονος αυτου υποστηριζεται υπο του ελεους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher zeuge betrügt.

Greek

Ο λαλων αληθειαν αναγγελλει το δικαιον ο δε ψευδομαρτυς δολον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bedingungen sollten geschaffen werden, die die durchführung wahrhaftig demokratischer und transparenter präsidentschaftswahlen sicherstellen.

Greek

Πρέπει να δημιουργηθούν οι συνθήκες που θα διασφαλίσουν ότι οι προεδρικές εκλογές θα διεξαχθούν με διαφανή και δημοκρατικό τρόπο.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind wahrhaftig gegner der monopolstellung, welche die vereinigten staaten bei diesen einfuhren für sich errungen haben.

Greek

Οι χώρες αυτές, είναι όντως εναντίον της μονοπωλιακής θέσεως που πέτυχαν οι Ηνωμένες Πολιτείες στο θέμα αυτών των εισαγωγών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden darin im übrigen von den kommunisten gefolgt, die wahrhaftig ohne ausländische bevormundung nicht auskommen können.

Greek

Αυτό εί­ναι φυσικά έργο του γερουσιαστή jessie helms, μέλους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Γερου­σίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.

Greek

ο φοβος του Κυριου καθαρος, διαμενων εις τον αιωνα αι κρισεις του Κυριου αληθιναι, δικαιαι εν ταυτω

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle beteiligten müssen kon­sultiert und wahrhaftig beteiligt werden, um das neue sozialpolitische aktionsprogramm nachhaltig zu gestalten und eigenverantwortlich zu seiner verwirklichung beizutragen.

Greek

Όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς πρέπει να εκφράζουν τη γνώμη τους και να συμμετέχουν ουσιαστικά προκειμένου να καταστεί το esap βιώσιμο, καθώς και να αναλάβουν πλήρως την ευθύνη που τους αναλογεί για την υλοποίησή του.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das zerstoßene rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden docht wird er nicht auslöschen. er wird das recht wahrhaftig halten lehren.

Greek

Καλαμον συντεθλασμενον δεν θελει συντριψει και λιναριον καπνιζον δεν θελει σβυσει θελει εκφερει κρισιν εν αληθεια.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der handel mit rüstungsgütern, zuletzt die lieferung von leclerc-panzern an die saudischen fundamentalisten, stellt wahrhaftig keine gute politik dar.

Greek

Για άλλη μια φορά γίνεται λόγος για αδιέξοδο στον μακρύ δρόμο προς μια σταθερή ειρήνη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,907,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK