Usted buscó: wahrhaftig (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

wahrhaftig

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

dies ist ein wahrhaftig historisches ereignis.

Griego

Πρόκειται πράγματι για ένα ιστορικό γεγονός.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie stellt wahrhaftig eine bedrohung dar.

Griego

Η οδηγία συνιστά πραγματική απειλή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine inhaltslosere antwort konnte ich wahrhaftig nicht erwarten.

Griego

Πράγματι, δεv θα μπoρoύσα vα περιμέvω μια λιγότερo ικαvoπoιητική απάvτηση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die entscheidung darüber liegt also wahrhaftig bei minister lipponen.

Griego

Αυτή λoιπόv είvαι πραγματικά μια απόφαση πoυ πρέπει vα πάρει o Υπoυργός lipponen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wahrhaftig, nicht alle unscharfen aufnahmen sind künstlerisch wertvoll!

Griego

Αληθινά, όλα τα «θολά» δεν έχουν καλλιτεχνική αξία!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist wahrhaftig eine riesige herausforderung für das wesen der informationsgesellschaft.

Griego

Αυτό αποτελεί μια τεράστια πρόκληση για την κοινωνία της πληροφόρησης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wer es aber annimmt, der besiegelt's, daß gott wahrhaftig sei.

Griego

Οστις δεχθη την μαρτυριαν αυτου επεσφραγισεν οτι ο Θεος ειναι αληθης.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist wahrhaftig an der zeit, daß die kommission etwas dagegen unternimmt.

Griego

Η Επιτροπή είναι πραγματικά υποχρεωμένη να παρέμβει στο σημείο αυτό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies aber ist wahrhaftig kein stil, wie die kommission mit dem parlament umgehen kann.

Griego

Εμείς οι Χριστιανοδημοκράτες θα συμφωνήσουμε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident! die belgische ratspräsidentschaft hatte wahrhaftig keine leichte aufgabe.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, δεν υπήρξε εύκολο το έργο της βελγικής Προεδρίας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dadurch werden die europäischen werte der solidarität wahrhaftig zum ausdruck kommen können.

Griego

Με τον τρόπο αυτό θα εκφραστούν πραγματικά οι ευρωπαϊκές αξίες της αλληλεγγύης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fromm und wahrhaftig sein behütet den könig, und sein thron besteht durch frömmigkeit.

Griego

Ελεος και αληθεια διαφυλαττουσι τον βασιλεα και ο θρονος αυτου υποστηριζεται υπο του ελεους.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher zeuge betrügt.

Griego

Ο λαλων αληθειαν αναγγελλει το δικαιον ο δε ψευδομαρτυς δολον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bedingungen sollten geschaffen werden, die die durchführung wahrhaftig demokratischer und transparenter präsidentschaftswahlen sicherstellen.

Griego

Πρέπει να δημιουργηθούν οι συνθήκες που θα διασφαλίσουν ότι οι προεδρικές εκλογές θα διεξαχθούν με διαφανή και δημοκρατικό τρόπο.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sind wahrhaftig gegner der monopolstellung, welche die vereinigten staaten bei diesen einfuhren für sich errungen haben.

Griego

Οι χώρες αυτές, είναι όντως εναντίον της μονοπωλιακής θέσεως που πέτυχαν οι Ηνωμένες Πολιτείες στο θέμα αυτών των εισαγωγών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie werden darin im übrigen von den kommunisten gefolgt, die wahrhaftig ohne ausländische bevormundung nicht auskommen können.

Griego

Αυτό εί­ναι φυσικά έργο του γερουσιαστή jessie helms, μέλους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Γερου­σίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.

Griego

ο φοβος του Κυριου καθαρος, διαμενων εις τον αιωνα αι κρισεις του Κυριου αληθιναι, δικαιαι εν ταυτω

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle beteiligten müssen kon­sultiert und wahrhaftig beteiligt werden, um das neue sozialpolitische aktionsprogramm nachhaltig zu gestalten und eigenverantwortlich zu seiner verwirklichung beizutragen.

Griego

Όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς πρέπει να εκφράζουν τη γνώμη τους και να συμμετέχουν ουσιαστικά προκειμένου να καταστεί το esap βιώσιμο, καθώς και να αναλάβουν πλήρως την ευθύνη που τους αναλογεί για την υλοποίησή του.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das zerstoßene rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden docht wird er nicht auslöschen. er wird das recht wahrhaftig halten lehren.

Griego

Καλαμον συντεθλασμενον δεν θελει συντριψει και λιναριον καπνιζον δεν θελει σβυσει θελει εκφερει κρισιν εν αληθεια.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der handel mit rüstungsgütern, zuletzt die lieferung von leclerc-panzern an die saudischen fundamentalisten, stellt wahrhaftig keine gute politik dar.

Griego

Για άλλη μια φορά γίνεται λόγος για αδιέξοδο στον μακρύ δρόμο προς μια σταθερή ειρήνη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,348,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo