Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(b) vorgeschlagen, stillschweigend sein.
cikk (2) bekezdésének b) pontja tartalmazza.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wieder gruben sie stillschweigend eine zeitlang.
egy darabig csöndesen, szó nélkül ástak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Überschreiten des gesamtkreditbetragsund stillschweigend gebilligte Überziehung
a teljes hitelösszegés a hallgatólagos folyószámlahitel túllépése
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hierzu weder ausdrücklich noch stillschweigend ermächtigte personen,
e tevékenységhez nem rendelkezik kifejezett vagy hallgatólagos engedéllyel;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschwerde ausdrücklich oder stillschweigend zurückgewiesen worden ist;
a panaszt kifejezett vagy vélelmezett határozattal elutasították,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
diese beschwerde ausdrücklich oder stillschweigend abgelehnt worden ist.
a panaszt kifejezett vagy vélelmezett határozattal elutasították.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- hierzu weder ausdrücklich noch stillschweigend ermächtigte personen oder
- ezen tevékenységhez nem rendelkezik kifejezett vagy hallgatólagos engedéllyel, vagy
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- diese beschwerde muß ausdrücklich oder stillschweigend abgelehnt worden sein.
- a panaszt elutasították vagy elutasítottnak kell tekinteni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auf 73 % aller überprüften websites wird dieser aspekt stillschweigend übergangen.
az ellenőrzött weboldalak 73%-a hallgat erről.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuständigen behörden überwachen, ob ein institut eine verbriefung stillschweigend unterstützt hat.
az illetékes hatóságok ellenőrzik, hogy az intézmény nyújtott-e burkolt támogatást értékpapírosításhoz.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
allzu oft haben sie vor offensichtlich rechtswidriges und häufig auch illegales verhalten stillschweigend hingenommen.
túl gyakran fordult elő, hogy hallgatásba burkolóztak a nyilvánvalóan törvénytelen, és emellett gyakran illegális viselkedésformákkal szemben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der zahlungsdienstleister sollte im zusammenhang mit einem basiskonto weder ausdrücklich noch stillschweigend Überziehungsfazilitäten anbieten.
a pénzforgalmi szolgáltató nem kínálhat az alapszintű fizetési számlához kapcsolódóan – nyíltan vagy hallgatólagosan – folyószámlahitelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa ist der ansicht, dass die europäische kommission die nachhaltigkeitsstrategie stillschweigend in vergessenheit geraten lassen hat.
az egszb úgy véli, hogy az európai bizottság hallgatólagosan hagyta, hogy a fenntarthatósági stratégia a feledés homályába vesszen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu kommission hat – ohne entsprechenden ratsbeschluss – die nachhaltigkeitsstrategie stillschweigend in vergessenheit geraten lassen.
az európai bizottság hallgatólagosan – megfelelő tanácsi határozat nélkül – hagyta, hogy a fenntarthatósági stratégia a feledés homályába vesszen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das neue abkommen hat eine geltungsdauer von sechs jahren ab dem datum seiner unterzeichnung und kann stillschweigend um jeweils drei jahre verlängert werden.
az új megállapodás az aláírásának időpontjától számított hatéves időszakra szól, és további hároméves időszakokra hallgatólagosan megújítható.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dies kommt einer stillschweigend akzeptierten form staatlicher beihilfen gleich, die nach und nach einem echten wettbewerb unter europäischen unternehmen weichen sollte.
az állami támogatás ezen eltűrt formájának fokozatosan át kellene adnia a helyét az európai vállalatok közötti valódi versenynek.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) ergeht innerhalb von dreissig tagen keine entscheidung der kommission, so gilt der antrag als stillschweigend abgelehnt.
(5) ha a bizottság 30 napon belül nem határoz, az ügyet elutasítottnak kell tekinteni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das argument der klägerin, dass die streithelfer das bestehen eines oder sogar mehrerer ihrer älteren rechte stillschweigend eingeräumt hätten, ist daher zurückzuweisen.
következésképpen a felperesnek azon érvét, mely szerint beavatkozók egy, sőt több korábbi védjegyéhez is jóváhagyásukat adták, el kell utasítani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) eine kontrolle, die dem ausführer zuvor ausdrücklich oder stillschweigend angekündigt wurde, darf nicht als warenkontrolle angerechnet werden.
(2) nem minősülnek ellenőrzésnek az olyan fizikai ellenőrzések, amelyekre vonatkozóan az exportőr kifejezett vagy hallgatólagos előzetes figyelmeztetést kapott.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die kumulative wirkung von verträgen mit langer oder unbefristeter laufzeit, von verträgen, die stillschweigend verlängert werden können, und von verträgen mit langer kündigungsfrist kann beachtlich sein.
a szerződések hosszú időtartama, a határozatlan idejű szerződések, valamint a hallgatólagos megújítási kitételekkel és hosszú felmondási idővel kötött szerződések halmozott hatása lényeges lehet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: