Results for thron translation from German to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Indonesian

Info

German

thron

Indonesian

takhta

Last Update: 2012-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der allerbarmer ist über dem thron erhaben.

Indonesian

(yaitu) tuhan yang maha pemurah. yang bersemayam di atas 'arsy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der erbarmer hat sich auf dem thron zurechtgesetzt.

Indonesian

(yaitu) tuhan yang maha pemurah. yang bersemayam di atas 'arsy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und er erhob seine eltern auf den thron.

Indonesian

dan ia menaikkan kedua ibu-bapanya ke atas singgasana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und er hob seine eltern auf den thron empor.

Indonesian

dan ia menaikkan kedua ibu-bapanya ke atas singgasana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Über ihnen tragen an jenem tag acht den thron deines herrn.

Indonesian

dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung 'arsy tuhanmu di atas (kepala) mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber du, herr, der du ewiglich bleibst und dein thron für und für,

Indonesian

tetapi engkau, ya tuhan, tetap berkuasa, engkau memerintah selama-lamanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

von seinem festen thron sieht er auf alle, die auf erden wohnen.

Indonesian

dari takhta-nya tuhan mengamati semua yang mendiami bumi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als sie kam, da wurde gesprochen: "ist dein thron wie dieser?"

Indonesian

dan ketika balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: "serupa inikah singgasanamu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und er hob seine eltern auf den thron, und sie warfen sich vor ihm nieder.

Indonesian

dan ia menaikkan kedua ibu-bapanya ke atas singgasana. dan mereka (semuanya) merebahkan diri seraya sujud kepada yusuf.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und du siehst die engel sich um den thron hinstellen und das lob ihres herrn singen.

Indonesian

dan kamu--ucapan ini ditujukan kepada siapa saja yang melihat--melihat para malaikat mengelilingi singgasana dengan bertasbih menyucikan allah dari segala kekurangan, diiringi dengan puji-pujian terhadap sang pencipta dan pemelihara mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: «war dein thron so?»

Indonesian

dan ketika balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: "serupa inikah singgasanamu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und wahrlich, wir stellten salomo auf die probe, und wir setzten einen leib auf seinen thron.

Indonesian

demikian itu, karena ia pernah menikahi seorang perempuan yang ia sukai, hanya perempuan itu termasuk orang yang menyembah berhala, tanpa sepengetahuan nabi sulaiman. dan tersebutlah bahwa kebesarannya itu terletak pada cincinnya kemudian pada suatu hari ketika ia bermaksud untuk pergi ke kamar mandi, ia melepaskan cincinnya itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und gewiß, bereits unterzogen wir sulaiman einer fitna und ließen auf seinem thron einen körper, dann bereute er.

Indonesian

dan sesungguhnya kami telah menguji sulaiman dan kami jadikan (dia) tergeletak di atas kursinya sebagai tubuh (yang lemah karena sakit), kemudian ia bertaubat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: "ist dein thron so (wie dieser hier)?"

Indonesian

dan ketika balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: "serupa inikah singgasanamu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: «o ihr vornehmen, wer von euch bringt mir ihren thron, bevor sie ergeben zu mir kommen?»

Indonesian

siapakah di antara kamu sekalian) lafal ayat ini dapat dibaca secara tahqiq dan dapat pula ia dibaca secara tas-hil sebagaimana keterangan sebelumnya (yang sanggup membawa singgasananya kepadaku sebelum mereka datang kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri?") yakni taat dan tunduk kepadaku. maka aku harus mengambil singgasananya itu sebelum mereka datang, bukan sesudahnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "ihr entscheidungsträger! wer von euch bringt mir ihren thron, bevor sie zu mir als muslime kommen?"

Indonesian

berkata sulaiman: "hai pembesar-pembesar, siapakah di antara kamu sekalian yang sanggup membawa singgasananya kepadaku sebelum mereka datang kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,255,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK