Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stets auf dem laufenden
tieniti aggiornato
Last Update: 2011-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
halten sie mich auf dem laufenden
ritardo
Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er hält den rat auf dem laufenden.
essa informa il consiglio.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist der rat nicht auf dem laufenden?
veniamo così alla questione delle risorse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit benachrichtigungen bleiben sie auf dem laufenden.
gli avvisi ti informano su ciò che sta accadendo.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bleiben sie auf dem laufenden mit @roboticseu.
per tenervi al corrente: @roboticseu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cordis im web halt sie auf dem laufenden
cordis sul web: per tenervi aggiornati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit gamepanel bist du immer auf dem laufenden.
con gamepanel sarai sempre aggiornato.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
immer auf dem laufenden - avira-newsletter:
tieniti sempre informato con la newsletter di avira :
Last Update: 2010-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bleiben sie beim thema malware auf dem laufenden.
tieniti informato con le ultime news sul malware.
Last Update: 2010-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bleiben sie auf dem laufenden mit dem social desktopkeywords
mantieniti informato con il desktop socialekeywords
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir halten sie über künftige entwicklungen auf dem laufenden.
vi terremo aggiornati sui futuri sviluppi.
Last Update: 2012-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i & tmagazine hält sie über die forschung auf dem laufenden.
i & t magazine informa sulle ricerche in corso. gratis:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
8.5gesamtkoordinierung und finanzierung a84alle auf dem laufenden halten
8.5coordinamento generale e finanziamento a84tenere tutti informati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bleiben sie mit skype-benachrichtigungen immer auf dem laufenden.
tieniti aggiornato con gli avvisi skype.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also besteht grund genug, uns auf dem laufenden zu halten.
motivi sufficienti per metterci al corrente ce ne sono.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2 versäumnis der kommission, den beschwerdeführer auf dem laufenden zu halten
2 mancata comunicazione di informazioni da parte della commis sione al denunciante
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die präsidentschaft wird das europäische parlament weiterhin auf dem laufenden halten.
adam-schwaetzer. — (de) il consiglio dei ministri degli esteri non ritiene che le sanzioni economiche siano lo strumento adeguato ai fini di una transizione pacifica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das parlament ständig unterrichtet, auf dem laufenden gehalten und konsultiert wird.
essa ci si è accordati su un quadro generale d'azione, che, oltre ad azioni di polizia, comprende anche azioni economiche e politiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die packstelle führt ein auf dem laufenden gehaltenes verzeichnis ihrer lieferanten.
il centro d'imballaggio tiene un elenco aggiornato dei propri fornitori.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: